J'ai tant parlé.
了这
多。
J'ai tant parlé.
了这
多。
Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.
不需要这。用不着这
。
Je suis content de vous l'entendre dire.
“很高兴听见您这
。
Alors, comme ça, tu n'as rien à faire?
这, 你没什
干
了?
C'est (bien) le cas de le dire.
〈口语〉讲得对。正(该)这
。
Voilà proprement ce qu'il a dit.
他就这
。
Pourquoi vous leur parlez comme ça alors que vous savez pertinemment qu'elles n'aime pas.
你们明明知道她们不喜欢为什
还要这
呢?
C'est très mal élevé de dire ça.
〈引申义〉〈口语〉这, 很不礼貌。
Oh! Comment peux-tu dire ?a? Je fais aussi ce que tu aimes.
你为什这
?
也做你喜欢
事呀!
Il y a même certains détails qui ont leur valeur, si l’on peut dire, d’inexactitude.
以这
,甚至有一些具有价值但不准确
细节。
Ces quelques indications vous aideront peut-être.
这
也许会对你有所帮助。
Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.
们不清楚这
理由何在。
De nombreux orateurs l'ont admis à cette époque.
当时许多发言者就这。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术家、诗人、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰这
。
Même si tout le monde le dit ai i , je ne puis ajouter foi .
即使所有人都这
,
也无法相信。
C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.
摩洛哥在90天报告中也这
。
Je souhaiterais offrir quelques brèves observations faites sur le terrain, pour ainsi dire.
以这
,让
提供几条简短
实地观察意见。
Nous avons toujours tenu ces propos, et nous les maintenons.
们一向都
这
,现在仍支持这些意见。
C’est peut-être beaucoup dire. Mais il n’y a pas beaucoup de chaloupes qui puissent nous distancer.
也许以这
。不过这
没有多少船让咱们追。
Je peux dire, sans exagérer je crois, que le FNUAP a été toute ma vie.
它就生命——
想这
也不为过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。