Il riposte par un bon coup de poing.
他立刻还,给了枕头一顿好揍。
Il riposte par un bon coup de poing.
他立刻还,给了枕头一顿好揍。
Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还。
Cette riposte était donc tout à fait justifiée et constituait un acte de légitime défense.
因此,还行为完全是正当的自卫行为。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以色列国防军士兵没有还。
La communauté internationale doit donc le combattre résolument et prévaloir.
因此国际社会必须正面予以还并且必须取得胜利。
Si nous sommes attaqués, nous nous défendrons.
如果我们遭到袭,我们一定还
。
Ce policier a été tué lorsque les Américains ont répliqué.
国籍警
还
时,约旦籍警
死。
Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.
这两次炮
之前,以色列国防军均未向联黎部队发出以色列
算还
的预警。
Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.
该部队开火还之后,攻
终止。
L'AMISOM a nié avoir tué cinq civils lorsque ses forces avaient riposté.
非索特派团否认关于还
时
死5名平民的指控。
À Makeni, il a attaqué les troupes de la MINUSIL qui ont répliqué.
马克尼,联阵攻
了联塞特派团部队,后者开火还
。
Les FDI avaient alors ouvert le feu sur la Hyundai.
以色列士兵还将他杀死。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目者说,国防军士兵开火还
。
Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.
以色列军队用大炮和小武器进行了还。
Nous devons renforcer la volonté politique de combattre ces tendances.
我们需要加强进行还的政治决心。
Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.
以色列国防军部队开枪还,包括用坦克炮还
,
死一个名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。
Ce dernier a riposté, tirant sur deux silhouettes apparemment armées, qui semblaient s'enfuir des lieux.
据以色列部队的初步调查,巴勒斯坦人首先向Netzarim 定居点和Netzarim交叉路口的以色列国防军哨所以及附近的以色列坦克开枪,坦克才对准似乎逃离现场的明显带有武装的两个人开炮还
。
Le personnel du poste d'observation a riposté.
观察哨工作人员开枪还。
Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.
厄立特里亚这一次进行了自卫还。
Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.
我们是我们基本自卫权范围内进行还
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。