Il a fallu me cacher après ça.
事后我不得不
了。
们劝她先
一下。
参考解释:Il a fallu me cacher après ça.
事后我不得不
了。
La Folie continuait de compter tandis que ses amis se cachaient.
朋友们四处
,"狂热"还在继续数数。
Où tous les animaux aimeraient se cacher.
所有
动物都愿意
在里面.
Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.
由于惧怕
了将近一年半时间。
Le reste de la population se cacherait dans la brousse aux alentours.
据说其余人口
在附近灌木丛中。
Il s'est ensuite caché et a organisé sa fuite vers la Suisse.
然后
四处
并且设法逃到了瑞士。
Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.
在此以前
已经在卡拉奇
叔父
家中
了一个月。
Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.
有关罪行发生时,
正
在婶婶
家中。
On sait que les rebelles se réfugient dans les villages des groupes auxquels ils appartiennent.
显然,反叛人员一致
在
们自己族
村庄里。
La Commission elle-même a fourni de nombreux exemples.
委员会列举了许多例子,说明反叛人员
在达尔富尔
许多村庄里。
Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.
一旦攻击过后,平民从
处出来,把尸体掩埋。
D'autres villageois auraient été tués alors qu'ils cherchaient à se mettre à l'abri.
报告称,其
一些四处逃命

村民被打伤。
Certains villageois auraient été tués alors qu'ils essayaient de se mettre à l'abri.
据称有些村民在逃向
地时被打死。
Les autorités compétentes ne lui offrant aucune protection adéquate, il serait obligé de se cacher.
但是由于有关当局无法向
提供足够保护,
被迫
起来。
Mais beaucoup d'autres avaient réussi à se cacher dans les nombreuses cavernes de cette région.
不过更多
定居者成功地
在该地区无数
自然洞穴里。
Le garçon se cache actuellement de peur d'être réenrôlé.
目前,这个男孩因害怕被招募而
起来。
Nous poursuivons un ennemi qui se cache dans l'ombre et dans des grottes.
我们搜索
在暗处和山洞
敌人。
Il vit actuellement dans la clandestinité quelque part en Espagne.
先前
被聘为体育老师,目前
在西班牙某处。
3 Une fois libérée, la requérante s'est cachée avec ses deux enfants.
3 被释放后,申诉人和她
两个孩子
起来。
Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.
在攻击后,幸存者
并生活在森林中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。