有奖纠错
| 划词

Il a fallu me cacher après ça.

事后我不得不躲藏

评价该例句:好评差评指正

La Folie continuait de compter tandis que ses amis se cachaient.

朋友们四处躲藏,"狂热"还在继续数数。

评价该例句:好评差评指正

Où tous les animaux aimeraient se cacher.

所有的动物都愿意躲藏在里面.

评价该例句:好评差评指正

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏将近一年半间。

评价该例句:好评差评指正

Le reste de la population se cacherait dans la brousse aux alentours.

据说其余人口躲藏在附近灌木丛中。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est ensuite caché et a organisé sa fuite vers la Suisse.

然后他四处躲藏并且设法瑞士。

评价该例句:好评差评指正

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他父的家中躲藏一个月。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行,他正躲藏在婶婶的家中。

评价该例句:好评差评指正

On sait que les rebelles se réfugient dans les villages des groupes auxquels ils appartiennent.

显然,反叛人员一致躲藏在他们自己族的村庄里。

评价该例句:好评差评指正

La Commission elle-même a fourni de nombreux exemples.

委员会列举许多例子,说明反叛人员躲藏在达尔富尔的许多村庄里。

评价该例句:好评差评指正

Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.

一旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸体掩埋。

评价该例句:好评差评指正

D'autres villageois auraient été tués alors qu'ils cherchaient à se mettre à l'abri.

报告称,其他的一些四处躲藏的村民被打伤。

评价该例句:好评差评指正

Certains villageois auraient été tués alors qu'ils essayaient de se mettre à l'abri.

据称有些村民在躲藏被打死。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités compétentes ne lui offrant aucune protection adéquate, il serait obligé de se cacher.

但是由于有关当局无法向他提供足够保护,他被迫躲藏起来。

评价该例句:好评差评指正

Mais beaucoup d'autres avaient réussi à se cacher dans les nombreuses cavernes de cette région.

不过更多的定居者成功地躲藏在该地区无数的自然洞穴里。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon se cache actuellement de peur d'être réenrôlé.

目前,这个男孩因害怕被招募而躲藏起来。

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivons un ennemi qui se cache dans l'ombre et dans des grottes.

我们搜索躲藏在暗处和山洞的敌人。

评价该例句:好评差评指正

Il vit actuellement dans la clandestinité quelque part en Espagne.

先前他被聘为体育老师,目前躲藏在西班牙某处。

评价该例句:好评差评指正

3 Une fois libérée, la requérante s'est cachée avec ses deux enfants.

3 被释放后,申诉人和她的两个孩子躲藏起来。

评价该例句:好评差评指正

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲藏活在森林中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif, interruption, interruptive, interruptrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Immobilisés, terrés comme des bêtes dans leur chalet.

像动物一样躲藏在家里不活动了吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Parvenus devant le premier escalier, ils aperçurent Miss Teigne tapie en haut des marches.

就在他们准备登上第一道楼梯时,突然看见洛丽丝夫人躲藏在楼梯顶层。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ou tu te caches ou t'es amoureux de moi.

你在躲藏,要你爱上了我。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Aujourd'hui, je n'ai plus trop envie de me cacher.

今天,我不想再躲藏了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ah si. C’est quoi, son secret pour se cacher aussi bien ?

,它很厉害。它躲藏得那好的秘密是

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Bigfoot se cacherait en Amérique du Nord, par exemple.

例如,据说大脚怪躲藏在北美。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短小说精

Il a fallu me cacher après ça.

事后我不得不躲藏了。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电

Tu es candidat à l'épreuve de la cachette?

难道你想参加“躲藏考验”吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette lettre est le signal d'alarme qui pousse les Franck à entrer dans la clandestinité.

这封信是促使弗兰克一家躲藏起来的警报信号。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, les Franck vont rester cachés là pendant deux ans.

然而,法兰克一家将在那里躲藏两年。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je montrai du doigt l’endroit où j’étais caché.

我用手指了一下我刚才躲藏的地方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le petit rongeur se met à l'abri dès qu'il en entend un au loin.

一听到远处有老鹰的动静,小老鼠就马上躲藏起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est l'occasion de se cacher à nouveau pour tenter de fuir.

这是一个再次躲藏以试图逃跑的机会。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle n'aime pas la lumière et se cache dans des endroits sombres.

它不喜欢光线,喜欢躲藏在黑暗的地方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tous deux se précipitèrent à l'abri des arbres.

为了躲藏到树木中,他们两个尽快向前跑去。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ah, d’accord. Tu peux rester dans ta coquille le temps qu’on se cache, Didou et moi?

我同意。当我和Didou躲藏时,你可以呆在壳里吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il aperçut le sourire satisfait de Rogue lorsqu'il passa devant leur cachette en compagnie de Fudge.

斯内普和福吉走过哈利和赫敏躲藏的地方,哈利还看见了斯内普脸上的假笑。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tout un symbole pour celle qui refuse de se cacher et demande dès le départ la levée du huis clos.

对于一个拒绝躲藏,并从一开始就公布一切的人来说,这是一个很好的象征。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce doit être un lieu de refuge pour ceux qui, comme son commandant, ont rompu toute relation avec la terre.

跟它的船长一样,它对于与陆地断绝了所有关系的人们来说,又是一个躲藏处。"

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sa seule défense était de se réfugier dans ce durcissement et de resserrer le nœud qui s'était formé en lui.

他惟一的抵御办法是躲藏到" 硬心肠" 里去,把他心中编织的结收得紧而又紧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intertextualité, intertextuel, intertidal, intertitre, intertrace, intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接