Après deux heures de marche, le guide arrêta l'éléphant et lui donna une heure de repos.
了两小时之后,向导让大象停下来休息一小时。
Après deux heures de marche, le guide arrêta l'éléphant et lui donna une heure de repos.
了两小时之后,向导让大象停下来休息一小时。
Ils se blottirent de nouveau sous le couvert du bois, attendant que l'alerte, si c'en était une, se fût dissipée, et prêts, dans ce cas, à reprendre leur opération.
他们又到树林里蹲下来,如果真是里边发出了
话,他们就等着,一直等到
解除了,再继续去干。
"Au début, j'ai essayé de ne pas l'écouter et de partir mais il a continué à répéter ça deux ou trois fois et les choses se sont passées très vite."
刚开始,我试着不作理睬并且开,但他继续重复那些话两三遍,接下来
事情发生得很快。
Ces centaines de victimes comptaient un grand nombre d'enfants qui rentraient de l'école, et des hommes et des femmes innocents, s'efforçant de survivre malgré la crise humanitaire sans précédent due à la malveillance du régime israélien, et dont certains sont morts alors qu'ils sortaient en courant de chez eux pour protéger leurs enfants de la sauvagerie israélienne.
已有数百人被杀,其有
多是正在上学路上
儿童,其余
是试图在以色列政权造成
前所未有
重大人道主义危机
活下来
无辜男女,或者是从家
出以便从以色列
暴行
解救自己子女
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。