L'ONU devrait jouer un rôle plus actif en Iraq, un rôle proportionné à son mandat.
联合国应在伊拉克起一种符合联合国所
的任务的
作用。
L'ONU devrait jouer un rôle plus actif en Iraq, un rôle proportionné à son mandat.
联合国应在伊拉克起一种符合联合国所
的任务的
作用。
Nous comptons sur l'exercice d'une responsabilité accrue dans le fonctionnement du Fonds.
我们希望基金的运作能起
大的责任。
Des réseaux régionaux pourraient contribuer à une utilisation plus efficace et efficiente des technologies existantes.
区域网络可有助于有效、
直接起作用地使用现有技术。
Bien entendu, nous aurons aussi un vigoureux animateur pour les problèmes concernant les femmes.
当然,我们还将拥有一个强有力的妇女问题推动者,一旦我们建立起牢固的两性平等架构,例如综合实体,它就能够发挥这样的作用。
Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.
我们必需促进个的责任,必需建立起
广泛的联盟。
La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.
那么,问题是联合国是否已准备好起
多的责任。
Nous disposons d'outils appréciables, mais nous devons tous faire preuve de plus d'engagement et de responsabilité.
我们拥有必要的工具,不过,我们必须做出大的
诺并
起
多责任。
Dorénavant,je me lèverai plus tôt.
今后,我要起得早。
De bonnes habitudes prises en matière de vérification et de transparence créent un meilleur climat de confiance.
在核查与透明度方面开展合作的良好习惯会建立起大的信任。
C'est la raison pour laquelle, le Canada a commencé l'année dernière à prôner plus vigoureusement une démarche renouvelée.
为此原因,加拿大从去年起地主张采用革新办法。
Ils s'accordent à déclarer que nous avons besoin d'institutions internationales plus efficaces, à commencer par l'Organisation des Nations Unies.
你们都说,从联合国起,我们需要有效的国际机构。
Cela se traduira par une surcharge de travail pour le Bureau et, donc, par un besoin de ressources supplémentaires.
这意味着联布办事处将起
多的任务,将需要
多的资源以便完成这些任务。
En outre, une meilleure communication entre donateurs permettrait de combiner plusieurs types de financement et d'obtenir une architecture financière plus solide.
此外,捐助方之间好地交流也会使项目供资汇聚在一起,建立起
有力的财政架构。
Il était clair, avant le 17 mars, que les dirigeants locaux devaient assumer davantage de responsabilités au niveau central et local.
在3月17日之前,地方领导显然需要在中央和地方一级
起
多的责任。
Nous en appelons à une plus grande responsabilité de la communauté internationale pour que la présente session soit un réel succès.
我们呼吁国际社会起
大责任,确保本次特别会议真正取得成功。
La Banque mondiale et les banques régionales doivent avoir un rôle plus actif s'agissant d'encourager la croissance économique et le développement.
必须让世界银行和区域银行能够在促进经济增长和发展方面起的作用。
Si des membres de la famille tombent malades, les femmes assument davantage de tâches agricoles ou non ainsi que d'autres responsabilités familiales.
家庭成员生病时,妇女要干多的农活和非农活,并
起
大的护理责任。
La mise en œuvre du Protocole additionnel renforcera la confiance quant à l'absence de matières et activités nucléaires non déclarées dans un État.
执行附加议定书将可对一个国家不拥有未宣布的核材料和没有进行未宣布的核活动建立起大的信任。
Ces dernières années, le site Web du Président de l'Assemblée générale a pris de l'importance en tant que portail d'information sur l'Assemblée générale.
近年来大会主席网站作为提供有关大会的资料的门户网站起着重要的作用。
Les résultats immédiats de ces entretiens sont évidents, en ce sens que des thèmes d'enquête communs à deux ou plusieurs affaires se dégagent.
所进行的这些访谈的直接影响较明显,两起或多起案件之间的调查主题之间的共同性显而易见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。