Peu de communications, peu de dialogue existent entre les acteurs politiques.
作用
政治人物之间没有什么交流或对话。
Peu de communications, peu de dialogue existent entre les acteurs politiques.
作用
政治人物之间没有什么交流或对话。
La Commission est un des meilleurs exemples du développement multilatéral en action.
委员会正在
作用
多边发展之最好例子。
Durant 50 ans, nous avons eu un marché commun, et nous savons qu'il fonctionne.
我们拥有共同市场已历时50年,我们知道它作用
。
La Convention devient une norme internationale qui va au-delà des États parties à la Convention.
《公》正成为在《公
》缔
国范围以外
作用
国际准则。
Il est évident qu'un appareil judiciaire qui fonctionne est primordial pour la stabilité sociale et politique.
一个作用
司法体制对于社会和政治稳定显然重要。
À tout le moins la mécanique du processus d'examen du Traité sur la non-prolifération a-t-elle fonctionné.
至少《不扩散条》审议进程
机制
作用
。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展补充作用
例行免疫活动。
Avec ces paroles, la Charte a affranchi le monde de l'idée que seuls les États importaient.
《宪章》写入这些话,就让世界摆脱了只有国家才作用
观念。
Les sanctions sont toujours injustes, inéquitables et vont à l'encontre du but recherché.
制裁总不正义、不公平并
反作用
。
Or, un certain nombre de facteurs ont ralenti le processus.
然而,若干反作用
因素延迟了该进程。
Par contre, le fait que la victime soit une femme constitue le facteur décisif.
决定作用
因素
受害者
妇女这一事实。
Ce qui est décisif, c'est l'existence ou non de raisons objectives à ces appréhensions.
决定作用
,
否存在此种担心
客观理由。
Il joue un rôle important bien que discret.
他作用尽管不显眼,但却很重要。
La réalité politique est souvent tributaire de la subjectivité quels que soient les faits et les arguments.
看法常常作用
唯一政治现实,而不论事实和观点如何。
Il est temps de renoncer aux méthodes qui ne marchent pas et d'essayer des méthodes qui pourraient marcher.
现在与不
作用
做法明确决裂、并试一下那些可能
作用
方法
时候了。
La violence et les représailles ne seront d'aucun secours.
以暴治暴不到任何作用
。
Un système de justice fonctionnel et en dehors de toute influence devrait également être mis en place.
此外还必须建立一个不受任何影响能
作用
司法制度。
Le BSCI a constaté qu'il y avait deux facteurs explicatifs sur lesquels le PNUE devait se pencher.
监督厅发现,有两个作用
因素,需要环境规划署予以处理。
Les services de représentation des bureaux de pays et régionaux sont classés dans cette catégorie.
国家办事处和区域办事处代表单位都
要
此种作用
单位。
La communauté internationale doit raffermir les obligations de non-prolifération dans le cadre du TNP.
国际社会必须加强对《不扩散条》
不扩散义务
巩固作用
框架。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。