Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.
不久将签署这份
备忘录。





备忘录
释:Le mémorandum d'accord doit être signé prochainement.
不久将签署这份
备忘录。
L'apport de modifications majeures au texte du mémorandum d'accord est également la cause d'importants retards.
对
备忘录作大量修改也造
了很大
拖延。
Nous pensons que le moment est venu pour cela.
我们认为现在是
这种

时候了。
Ici, l'intérêt national doit céder la place à l'entente internationale.
在这里,国家私利
教训必须让位于国际
。
Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安全理事会是根据先前磋商



开会
。
L'accord obtenu au niveau présidentiel ne semble pas avoir été suivi d'effet au niveau opérationnel.
在
统一级所



似乎并未延续到执行阶段。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是朝着营造
气氛跨出
重要一步。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一
通过了建议204。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
在今后几个月中,它们会对现行
备忘录进行审查和修订。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
然后,用一份机构间
备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用
捐助者签订一份协议书。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一
,经修正后
第17段通过。
Les États membres devraient parvenir rapidement à un accord à cet égard.
员国应早日在这方面


。
La menace d'un recul des accords existants sur la question se profile de manière menaçante.
在此问题上还存在从现有已经



上倒退
严重威胁。
Elle est en effet un modèle d'entente interreligieuse.
确,塞拉利昂是宗教间

模范。
Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.
维和部继续改进与部队派遣国
备忘录
协调和谈判工作。
Il a favorisé la réconciliation et la compréhension entre les peuples.
他促进了各国人民之间
和
与
。
Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.
这些合作是由
备忘录所规定。
Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安理会是根据其先前磋商中



开会
。
Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.
四国在涉及
多数问题上均能


。
Sinon, j'espère que les délégations comprendront qu'elles doivent se munir d'un exemplaire du texte.
如果不能准备好,如果需要他们自己去取报告
订正文本,我希望各代表团能够给予
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。