N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.
〈引申义〉该说理时候别用权势。
N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.
〈引申义〉该说理时候别用权势。
Ce raisonnement prête à controverse, en ce qu'il porte une attention excessive à Nottebohm et insuffisante à Barcelona Traction.
这种说理颇具争议,它对诺特鲍姆案 注意过多,而对巴塞罗那电车公司案注意过少。
Il a été proposé d'user simultanément de la raison et de la pression pour influer efficacement sur les politiques des institutions de Bretton Woods étant donné que leur fermeture - bien que préconisée par certains milieux - irait à l'encontre du but recherché.
有人建议采取“说理加压力”两手办法,以便有
响布雷顿森林机构
政策,虽然有些人主
关闭布雷顿森林机构,但这种作法会带来
结果。
Cela signifie, d'une certaine façon, qu'il faut convertir l'impossible en possible très rapidement, dans l'atmosphère d'animosité accrue liée au conflit, en réunissant des parties aux prises, en raisonnant avec elles et en les convainquant de laisser leur amer passé derrière elles, puis en les orientant vers un objectif suprême commun.
从某种意义上来说,这意味着开始把似乎可能
事情在尽可能短
情况下变为可能
事情,同时面临着高度敌对
冲突,要把相互冲突
害关系者聚集在一起,同他们说理,说服他们忘悼痛苦
过去,使他们为一个共同
崇高目标而努力。
3 Le Comité prend note de l'argument de l'État partie selon lequel la communication constituerait un abus du droit de présenter des communications en raison du retard excessif mis à la présenter et du fait que les plaintes déposées devant le Comité avaient fait l'objet de décisions motivées des juridictions internes.
3 委员会注意到缔约国论点,即申诉是滥用提交来文
权
,因为提交申诉过分拖延以及摆在委员会面前各项问题已由国内法庭以解释性
说理予以解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。