Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都了自己
不幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都了自己
不幸。
Ils ont raconté tout ce qui est de leurs malheurs.
他们了自己
全部不幸。
Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.
有一个知己可以心中
梦想、悲哀、喜悦。
J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.
我听你唱歌,愿望、谈心事、聊音乐。
Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.
我欠您绘画真理,我将向您
。
Gardiens de mon domaine, ils sont là et m’entendent.
是建筑卫士们,他们在那里倾听我
.
Je sens quelqu'un de grand qui m'écoute et qui m'aime!
我感到,一个,在听我
,将我爱护!
Peut-être qu'un jour j'écrirais sur elle, pour dire qui elle était, son courage tranquille sous les étoiles.
或许有一天,我会描写她,她
,
她在星空下沉静
勇气。
Calme-toi, et tu peut entendre la narration sur ma propre histoire, la mémoire d'un château.
静下心来,你就能听见我自己
故事,属于一座城堡
记忆。
Les femmes peuvent dénoncer les tristes réalités dont elles ont été les témoins.
妇女可以她们目睹
痛苦现实。
Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.
她找到X,这位男孩了上述事件。
À la mi-juin, des groupes d'étudiants activistes se sont plaints de l'intensification des harcèlements.
中旬,活跃学生团体
对他们
骚扰加剧。
Les enfants auxquels nous avons parlé se sont plaints des inégalités croissantes.
与我们交谈儿童
到,不平等不断加剧。
Ceci implique que les victimes sont souvent privées de leurs droits de se faire entendre.
这就是,受害者往往被剥夺了对外
权利。
En réalité, cela signifie que nous devons être prêts à parler et écouter.
基本上,这就意味着我们必须既愿意也愿意倾听。
Elle a également dit que les victimes se voient souvent refuser le droit d'être entendues.
她还,受害者往往被剥夺了向外
权利。
Les enfants se sont plaints que des groupes marginalisés sont encore plus négligés.
儿童们还到,边缘化群体
状况正变得更糟糕。
D'après ce qui a été dit à la mission, l'attaque n'était jamais précédée d'un avertissement.
在向特派团每个例子中,都没有警告即将遭受袭击。
Nous avons été particulièrement frappés par les récits de viols que nous ont faits les victimes.
受害者向我们强奸案尤其让我们震惊。
Dans cette requête, il se plaignait de la durée excessive de la procédure devant les juridictions administratives.
在这份状中他
行政司法
程序太长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。