Il faut écouter les revendications du peuple.
应该听取人。
Il faut écouter les revendications du peuple.
应该听取人。
Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,叙利亚人被国际社会抛弃了。
Nous adhérons sans réserve à cette position de la communauté internationale.
我们完全赞同国际社会这一
。
Il est inacceptable que les revendications des pays en développement ne soient pas entendues.
对发展国家
闻
问,是无法接受
。
2 L'auteur donne des détails supplémentaires au sujet de sa plainte précédente.
2 提交人对他以往补充了更多细节。
L'examinateur des brevets a accueilli les revendications relatives au procédé, mais a rejeté celles relatives au produit.
专利审查官同意了程序,但否决了产品
。
Onze plaintes ont été déposées par des entreprises de pays en développement.
有11起争端是发展国家
公司首先提出
。
D'après le rapport (par. 1.4), les femmes sont habilitées à saisir la justice directement ou indirectement.
报告提到(第1.4段),妇女以直接或间接地
司法。
En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.
因此,上法院作出了有利于被告、驳回原告
裁决。
La non-discrimination est une condition indispensable d'un accès suffisant et équitable à la justice.
论及适当和平等机会
司法时,
歧视是先决条件之一。
En conséquence, cette allégation est irrecevable au titre de l'article 2 du Protocole facultatif.
因此,根据《任择议定书》第二条规定,这项
受理。
Cette plainte semble aussi soulever des questions au titre du paragraphe 2 de l'article 14 du Pacte.
这项似乎还根据《公约》第十四条第二款提出了一个问题。
C'est pourquoi il aurait été débouté.
请愿人认为,这造成他被驳回。
L'auteur n'est donc pas fondé à se prévaloir de l'article 2 du Protocole facultatif .
因此,在这一方面,提交人无权在《任择议定书》第2条意义上提出
。
Le sentiment qui anime les pays qui prônent avec énergie l'égalité souveraine ne nous échappe pas.
强烈主权平等
国家
想法,我们是
以理解
。
S'agissant des soins de santé mentale, les problèmes psychiatriques représentent environ 3 % des troubles de santé.
关于心理保健主题,心理问题占患者大约3%。
Nos aspirations politiques, nos divergences idéologiques ne devraient pas nous empêcher de réaliser notre objectif commun.
各国政治
和意识形态分歧
应妨碍实现我们
共同目标。
Il affirme que les allégations de l'auteur sont dénuées de fondement pour plusieurs raisons résumées ci-après.
缔约国称,出于下述种种理由,提交人是没有根据
。
Nous avons certes des différences idéologiques et n'avons toujours pas réglé certains différends et revendications historiques.
无疑,我们之间存在同
意识形态,对某些分歧和历史
还有争议。
Il l'encourage à offrir une assistance juridique aux femmes rurales qui souhaitent porter plainte pour discrimination.
委员会鼓励缔约国扩大对希望提出歧视农村妇女
法律援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。