Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员了该问题的有关证明文件。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员了该问题的有关证明文件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
关于这个问题的有关证明文件已给审计员。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未任何有关这一计算的证明文件。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称的这项损失进一步的解释或证明文件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组这方面的证明文件。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法证明文件的情况下,必须
出可信的理由作为解释。
En réponse à l'ordonnance de la Chambre, la Croatie a remis un rapport accompagné de pièces justificatives.
根据该分庭的命令,克罗地亚了一份报告
证明文件。
Le Comité constate que la réclamation d'Ed Züblin concernant les pertes dues à des contrats est bien étayée.
小组认为,Ed Züblin's为合同损失索赔了充分的证明文件。
Le requérant peut également fournir des documents de remplacement, à titre d'information ou pour les substituer aux pièces disparues.
索赔人也可遗失证明文件的替代件和与之有关的线索。
Parallèlement, le secrétariat avisera les autorités iraquiennes et leur fera tenir copie de la demande et des pièces justificatives l'accompagnant.
同时,秘书处将通知伊拉克政府,并向其一份索偿副本
交的证明文件。
Il serait possible de fournir une liste détaillée centralisée par bureau extérieur mais la fourniture de documentations d'appui pourrait s'avérer difficile.
也许可由外地办事处
详细的综合清单,但是
证明文件可能也不实际可行。
Cependant, comme dans le cas de la plupart des États visités, aucune pièce justificative n'a été fournie au Groupe de contrôle.
然而,如同监测小组已访问的大多数国家一样,埃政府没有向监测小组
任何证明文件。
S'agissant du fonds de secours, elle a également fourni des documents signés par les employés attestant qu'ils avaient reçu les sommes invoquées.
关于生活救济基金,中国宁夏还了雇员签字的证明文件,证明他们从中国宁夏收到了索赔的款额。
Il est donc obligatoire de fournir les pièces justificatives pertinentes aussi bien lors du dépôt initial de la réclamation que lors des étapes suivantes.
因此,在初次出索赔时
在
后各阶段均有义务
有关的证明文件。
Des données obtenues à partir de la base de données sous-tendant le système de saisie en ligne (RDEF) ont été fournies comme justificatifs.
远程数据输入设施数据库查询/脚本生成的信息作为证明文件。
Il est donc obligatoire de fournir les pièces justificatives pertinentes aussi bien lors du dépôt initial de la réclamation que lors des étapes suivantes.
因此,在初次出索赔时
在
后各阶段均有义务
有关的证明文件。
En réponse à l'ordonnance de la Chambre, la Croatie a remis un rapport accompagné de documents justificatifs qui ne sont que partiellement pertinents.
根据分庭的命令,克罗地亚了一份报告
有关证明文件,但其中只有一部分具有相关性。
Il est donc obligatoire de fournir les pièces justificatives pertinentes aussi bien lors du dépôt initial de la réclamation que lors des étapes suivantes.
因此,在初次出索赔时
在
后各阶段均有义务
有关的证明文件。
Le processus de validation a reposé sur une étude préliminaire; des pièces justificatives ont aussi été demandées, qui étayent les évaluations fournies par les administrations.
验证过程包括案头审查和要求证明文件,
证实行政当局
的评估。
Le Groupe d'experts examinera la demande et les pièces justificatives afin de vérifier si tous les documents stipulés dans la lettre de crédit ont été produits.
专家小组将审查该索偿要求证明文件,
核实是否已经
了信用证所需的全部文件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。