Deux instruments concernent spécifiquement les travailleurs migrants.
两项书具体论及移民工人。
Deux instruments concernent spécifiquement les travailleurs migrants.
两项书具体论及移民工人。
Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.
拟议联合国评注论及替代措辞问题。
Le présent rapport examine chacun de ces éléments.
本报告将依次论及了每个问题。
Les deux cas de figure sont traités dans le présent chapitre.
这两种情形均在本章中论及。
Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.
这份件论及破产
交易问题。
Tous les États ont abordé ce domaine critique dans leur réponse.
所有答复都论及这个重大关切领域。
La protection des réfugiés fait l'objet de deux instruments des Nations Unies.
有两项联合国书论及难民
护。
L'argumentaire qui va suivre portera uniquement sur les atteintes aux droits de la défense.
以下仅论及对辩护权的所谓侵犯。
M. Jabbour a également parlé de la désignation et de l'élection à des responsabilités politiques.
他论及政的任命
选举问题。
Et, deuxièmement, elle traite de l'égalité d'accès à l'information.
其次,它论及平等获取资料的问题。
Je pense ainsi avoir répondu à certaines des questions principales.
我认为已论及其中的一些主要问题。
Je vais aborder très brièvement chacun de ces trois exposés.
我将非常迅速地依次论及各项通报。
Je voudrais maintenant aborder la question du désarmement en ce qui concerne les armes classiques.
让我现在集中论及常规裁军问题。
Traiter la question uniquement dans le Guide ne suffirait pas.
仅仅在指南中论及这一问题是不够的。
Ces questions sont abordées par les règles de conflit de lois de certains systèmes juridiques.
有些法律制度的冲突法规则论及这些问题。
Ces questions sont traitées aux paragraphes 10 à 21.
下第10至第21段论及这些事项。
La deuxième phrase porte sur deux aspects du droit à l'égalité d'accès.
第二句话论及平等获取权的两个方面。
D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.
上还论及其他一些禁止低于成本的销售的规定。
Le présent document porte expressément sur les procédures d'expert dans le domaine des questions autochtones.
本件专门论及土著问题领域内的专家咨询问题。
Le Groupe de travail a noté que ces questions devraient être abordées dans des règlements.
工作组注意到,应在条例中论及这些事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。