Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日


于在斯特拉斯堡欧洲
会上谈到的经济危机问
,提出解决危机的方案。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日


于在斯特拉斯堡欧洲
会上谈到的经济危机问
,提出解决危机的方案。
Les programmes régionaux se rapportent à des questions de programme et d'exécution.
这些区域方案与各方案和业务
密切相连。
Le crime contre l'honneur est aussi une pratique souvent débattue.
为名声而犯罪也
辩论探讨的共同
。
Cette question est examinée par l'équipe chargé des questions de santé.
公共保健行动小组也负责这一
。
Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.
现提出下述备选条文以协助继续讨论这一
。
Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.
技术
作组现在必须研究四个共同
心的
。
Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.
经由履行委员会审
的不遵守情事
―履行委员会主席作情况介绍。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
于这两个
,
前仍在进行讨论。
Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.
另外将于今年在秘鲁组织一次有
这一
的国际会
。
Le débat a soulevé un large éventail de questions de protection de portée universelle.
辩论突出了
系全球的一系列广泛的保护
。
Ils ont dit soutenir les efforts déployés dans ce sens.
前针对此一
的各项努力获得了支持。
Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.
让我们把我们宝贵的时间只用于讨论
。
Le Canada a suggéré que le SBSTA encourage la poursuite de recherches à ce sujet.
加拿大建
科技咨询机构推动
于该
的进一步研究。
Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.
会
内容不限于世贸组织的
。
Il semble approprié de continuer la discussion sur ces questions avec ce type de formule.
在这种形式内继续
于这些
的讨论似乎
适当的。
Un débat sur la question est tout à fait opportun.
就本
进行辩论非常及时。
Le reste du présent rapport résume les principaux thèmes abordés au cours du Dialogue.
本报告以下部分概述对话会
涉及的主要
。
Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.
“重要性”
指
应当反映外国直接投资与发展中的
键问
。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告处理与国际责任的内容相
的
。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专
发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。