Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估
有调整的余地。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估
有调整的余地。
La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.
费用减少是收入估
减少的影响。
Le montant estimatif des ressources nécessaires est indiqué dans les paragraphes 7 à 9.
说明第7至9段载有所需经费估
的资料。
Tout en représentant déjà une lourde tâche, la collecte de données n'était pas suffisante.
尽管这是一项挑战,但仅仅收集分类统
据是不够的。
Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.
这一现

在
信统
字的基础上进行表述。
Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.
次级方案将处理官方统
字的横向问
和一般性问
。
Pour l'exercice biennal 2006-2007, celles-ci s'élèveraient à 13 796 600 dollars, soit 46,2 % du total.
2007两年期的这些资源共
13 796 600美元,或占两年期预算估
总额的46.2%。
Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.
估

10%的延迟部署因
。
Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.
估

20%的延迟部署因
。
La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.
这份指
清单的目的是向希望开始收集指
的国家提供指导,并
作为编制国际
比信通技术统
据的参照。
De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.
因此,石油统
据的各方用户和编制者之间是相互依赖的。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所
,这两个估
之间的巨大差额是因为该估
是假设的
字,而且是基于不断变化的因素。
Un État s'est déclaré préoccupé par le fait qu'on demande des données complètes ventilées.
有一个国家对于提供广泛的分类统
据的要求表示担忧。
À la fin de l'indicateur b) i), ajouter le membre de phrase « dans d'autres domaines spécialisés ».
将指标(b)㈠ 改为“载列其他专门领域按性别分列的社会统
据和指标的国家报告
目有所增加”。
On donne ci-après quelques exemples de modes de diffusion des statistiques de l'énergie.
下文列举了几个例子,说明一些组织是如何公布其统
据的。
Les dépenses des services de santé représentent 12,6 % des dépenses ordinaires prévues.
卫生服务支出占经常支出估
的12.6%。
L'OMS est l'organisation de référence s'agissant des estimations de la mortalité par cause.
卫生组织是提供原因别死亡率估
的主要组织。
L'annexe II ci-après contient des informations complémentaires sur ces dépenses.
下文的附件二载有关于这一估
的进一步说明。
Il correspond à 50 % des dépenses applicables à l'effectif total.
费用估
按适用经费的50%
算。
Les dépenses prévues sont ventilées par objet de dépense dans le tableau 1 ci-dessous.
下文表1按支出用途开列所需资源估
的资料。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。