La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.
费用减少是收入估计数减少的影响。
Le montant estimatif des ressources nécessaires est indiqué dans les paragraphes 7 à 9.
说明第7至9段载有所需经费估计数的资料。
Tout en représentant déjà une lourde tâche, la collecte de données n'était pas suffisante.
尽管这是一项挑战,但仅仅收集分类统计数据是不够的。
Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.
这一以在信统计数字的基础上进行表述。
Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.
次级方案将处理官方统计数字的横向问题和一般性问题。
Pour l'exercice biennal 2006-2007, celles-ci s'élèveraient à 13 796 600 dollars, soit 46,2 % du total.
2007两期的这些资源共计13 796 600美元,或占两期预算估计数总额的46.2%。
Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.
估计数含10%的延迟数。
Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.
估计数含20%的延迟数。
La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.
这份指数清单的目的是向希望开始收集指数的国家提供指导,并作为编制国际比信通技术统计数据的参照。
De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.
此,石油统计数据的各方用户和编制者之间是相互依赖的。
Un État s'est déclaré préoccupé par le fait qu'on demande des données complètes ventilées.
有一个国家对于提供广泛的分类统计数据的要求表示担忧。
À la fin de l'indicateur b) i), ajouter le membre de phrase « dans d'autres domaines spécialisés ».
将指标(b)㈠ 改为“载列其他专门领域按性别分列的社会统计数据和指标的国家报告数目有所增加”。
On donne ci-après quelques exemples de modes de diffusion des statistiques de l'énergie.
下文列举了几个例子,说明一些组织是如何公布其统计数据的。
Les dépenses des services de santé représentent 12,6 % des dépenses ordinaires prévues.
卫生服务支出占经常支出估计数的12.6%。
L'OMS est l'organisation de référence s'agissant des estimations de la mortalité par cause.
卫生组织是提供原别死亡率估计数的主要组织。
L'annexe II ci-après contient des informations complémentaires sur ces dépenses.
下文的附件二载有关于这一估计数的进一步说明。
Il correspond à 50 % des dépenses applicables à l'effectif total.
费用估计数按适用经费的50%计算。
Les dépenses prévues sont ventilées par objet de dépense dans le tableau 1 ci-dessous.
下文表1按支出用途开列所需资源估计数的资料。
Les estimations sont préliminaires et l'accroissement du taux de scolarisation n'est pas nécessairement durable.
这类估计数是临时性的,不一定会持续增加。
Une formation y est prévue à l'intention des organismes chargés de collecter ces statistiques.
尼日利亚将为负责收集这些统计数字的机制提供性别培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc c'est le nombre de colonies et colis qu'ils vont compter dans 100 millilitres d'eau.
因此,这是他们在100毫升数的菌落和菌群的数量。
Il faut apprendre les multiples de dix qui vous aideront pour le reste du décompte.
我们需要学习十的倍数,这将帮助你完成其余的数。
Il lui faut alors inventer un système pour compter et écrire.
于是人类不得不发明一种数和书写的系统。
La manière la plus répandue de compter est le touch down!
最流行的数方式是触地得分!
D’après les dernières statistiques, un tour de cou humain, en moyenne, c’est 40cm.
根据最新的统数据,人类的脖子平均有40厘米长。
Une des hypothèses est que ce système cistercien permettrait donc d'économiser du papier.
有一种假设是,这种督教修道院式的数系统可以节约用纸。
A l'entrée, un compteur affiche une radioactivité normale.
在入口处,一个数器显示正常的放射性。
C'est un compteur qui tourne en permanence.
- 这是一个不断运行的数器。
Tu dis les nombres, et le dernier compté correspond au nombre d'objets.
你说数字,最后一次数是对象的数量。
Ca ne change rien à la façon de compter.
-这不会改变你的数方式。
Haut perché comme il est, il peut facilement compter les quantités.
-高栖息,因为它是,它可以很容易地数的数量。
Selon le décompte de l'association féministe NousToutes.
根据女权协会 NousToutes 的数。
Un décompte qui s'aggrave ce soir, avec la double explosion qui a frappé Alep.
今晚的数恶化,双重爆炸袭击了阿勒颇。
Mais le ministre de l'Intérieur a immédiatement contesté la validité de ces statistiques.
但内政部长立即对这些统数据的有效性提出质疑。
Le compteur français reste désespérément à zéro.
法国的数器仍然绝望地为零。
Un compteur indiquant le nombre de jours passés en captivité a été dévoilé.
一个显示圈养天数的数器已经揭晓。
Commençons par ces nombres qu'il faut apprendre par cœur et dont la structure est essentielle pour le reste du décompte.
我们从这些必须牢记的数字开始,它们的结构对于后续的数至关重要。
À présent vous avez un vrai comte !
现在你有一个真正的数!
Il y avait 5 objets ! -C'est ça, 5 objets et un garçon qui sait compter. Bravo !
有5个项目!- 就是这样, 5 个物体和一个知道如何数的男孩。干的好!
AC : Match comptant pour la 5e journée de la phase de poules de la Ligue des champions.
AC:欧冠小组赛第 5 天的比赛数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释