Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人
了
个帝国的衰落。
Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人
了
个帝国的衰落。
Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在我看来,苏格拉底
人类智慧存在的第
个
。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
这个老人
了
个帝国的衰落。
L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.
作家想成为
,而在大多数情况下,他实际上


个简单的窥视者。
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
不可作假
,害你的近人。、不许妄
、毁谤人。
Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?
埃菲
,你究竟
了多少人的幸福?
Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.

主内爱和活的生命。
Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.
空
的椅子

不在世的人,而他们的面容则

他们饱经风霜的生活。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供了沉默的
。
Mon Arthur, ceci est ma dernière lettre et c’est aussi mon testament d’amour.
我的孩子,这
我给你的最后
份信,也
我对你的爱的
。
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
你们的邀请
我们之间友谊的可贵
。
POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。

幸福,相伴
生。
17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
17说出真话的,显明公义。作假
的,显出诡诈。
4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.
结婚就像车祸和决斗,需要
人。
Ils en reviennent avec un témoignage accablant.
他给我们带回了
次怵目惊心的
。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府的条例、命令、法令或其他声明都
这种权力的
。
C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.
它
个开放和不确定的概念,它
人类智慧在其创造物中无所不在的
。
L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.
历史——尤其
联合国的历史——
最好的
。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生
耶和华
人信徒。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生
耶和华
人信徒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。