Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人见证了一个帝国衰落。
Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.
这个老人见证了一个帝国衰落。
Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.
见证主内爱和活生命。
POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。
见证幸福,相伴一生。
Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.
空著椅子见证著不在世
人,而他
面容则见证著他
饱经风霜
生活。
Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.
这个老人见证了一个帝国衰落。
Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
你邀请是
间
谊
见证。
Ils en reviennent avec un témoignage accablant.
他给带回了一次怵目惊心
见证。
Seulement, pour le rêve de témoignage.
只为见证梦想。
Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?
埃菲尔,你究竟见证了多少人幸福?
4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.
结婚就像车祸和决斗,需要见证人。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供了沉默见证。
17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
17说出真话,显明公义。作假见证
,显出诡诈。
Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.
在看来,苏格拉底是人类智慧存在
第一个见证。
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
不作假见证,害你
近人。、不许妄证、毁谤人。
Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.
卢旺达见证了成功与失误。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
阿盟代表见证了移交过程。
Voient ton triomphe et notre gloire!
见证你胜利和
荣耀!
Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.
都见证了主席作出
牺牲。
Le sang versé fortifie notre race.
让流淌鲜血见证
民族
光复。
J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.
自己就是这一演变
见证者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。