Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在报道从一名高级官员那里偷窃珠宝人所受到
非人道和有辱人格待遇
故事见报后被判刑
。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在报道从一名高级官员那里偷窃珠宝人所受到
非人道和有辱人格待遇
故事见报后被判刑
。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同,
者用一位最近经常见报
美国政治
话来说:“人人均需响应找到共同立
吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况是,行动滞后于想法,因为对妇女暴力行为问题对各机构来说还是一个新问题,虽然有时作为重要新闻见报,但终究还没变成一个社会优先考虑
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。