有奖纠错
| 划词

Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.

他们是在报道从一名高级官员那里偷窃珠宝人所受人道和有辱人格待遇故事见报后被判刑

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».

我们都有共同责任,或者用一最近经常见报美国政治家话来说:“人人均需响应找共同立场呼吁。”

评价该例句:好评差评指正

Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.

情况是,行动滞后于想法,因为对妇女暴力行为问题对各机构来说还是一个新问题,虽然有时作为重要新闻见报,但终究还没变成一个社会优先考虑问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接