Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我
何
这些
得到满足呢?
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我
何
这些
得到满足呢?
Nous ne demandons pas l'aumône, mais un soutien, un partenariat et une collaboration véritables.
我
不是乞
施舍,而是
得到有
的支助、伙伴关系和合作。
Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.
无核武器国家当然有理由
得到这种
。
Si des garants sont exigés, ils sont également vérifiés.
果
出具
的话,则也必须加以核实。
L'expérience montrait qu'une conditionnalité rigoureuse, notamment politique, ne garantissait pas un développement soutenu des PMA.
经验
据表明,严格的援助条件和政策
并不能
最不发达国家的持续发展。
Le Conseil de la concurrence peut aussi exiger un cautionnement .
竞争
务委员会还可
交纳
金作为条件。
La caution exigible sur demande en offre un très bon exemple.
一个常见和明显的例子就是凭
付款的
书。
Ces engagements fournissent aux États non dotés d'armes nucléaires les garanties qu'ils attendent.
这些承诺使非核武器国家得到了它

作出的
。
Elle n'a toutefois pas examiné la base juridique pour l'obtention d'assurances de non-répétition.
但是,它没有讨论


不重复的法律依据。
Mouchel demande une indemnité de KWD 1 011 (US$ 3 497) au titre de "frais de caution".
Mouchel
赔偿“
费用” 1,011科威特第纳尔(3,497美元)。
Nous demandons simplement que les promesses et engagements soient respectés.
我
只是
履行各项
并严守各项承诺。
Nous nous engageons à continuer d'être utiles de quelque façon que ce soit.
不论可能以什么方式
我
,我

将继续提供帮助。
L'Agence ne peut fournir les assurances requises que si elle dispose pas des compétences correspondantes.
只有得到相应的权利,原子能机构才能提供所
的
。
Alstom demande une indemnité de GBP 15 600 pour les «frais continuant à courir» pour les garanties.
Alstom
赔偿
金“仍在发生的费用”15,600英镑。
À ce propos, l'orateur exige que les autorités américaines garantissent sa sécurité et son intégrité physique.
为此她
美国当局
他的安全和人身不受伤害。
Jusqu'à présent, la Cour a traité les demandes de garantie de non-répétition avec une extrême prudence.
迄今为止,法院一直以相当审慎的态度对待
作出不再发生
的问题。
À cet effet, diverses mesures axées sur l'efficacité économique, l'équité sociale et l'intégrité écologique doivent être harmonisées.
这
把旨在
经济效益、社会公平和生态完整的多种政策统一和协调起来。
Plusieurs lois sur l'insolvabilité exigent une caution et une assurance, tandis que d'autres n'exigent qu'une assurance.
一些破产法
即设置
金又提供
险,其他一些破产法则仅
提供
险。
Conformément à la vente de la clientèle d'assurance de la qualité des produits pour satisfaire la demande des clients.
根据客户
销售品质
的产品,满足客户的需
。
Désireux, s'il le faut, de fournir un effort supplémentaire, nous avons pris un engagement dans ce sens.
果被
,我

并愿意做得更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。