Il risque dix ans de prison, voire davantage.
他冒着
刑十年甚至更久的危险。
Il risque dix ans de prison, voire davantage.
他冒着
刑十年甚至更久的危险。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.

刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Coopérer avec d'autres pays en vue de l'extradition des coupables ou du transfèrement des condamnés.
与
他国家就引渡罪犯和/或
定罪或
刑的罪犯进行合作。
Dans tous les cas, la personne condamnée était un homme.
在各案件
,
刑的都是一名男子。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,
刑的三人向最高法院
诉。
De nombreuses personnes inculpées et condamnées lors de ces poursuites déjà anciennes sont toujours emprisonnées.
在过去的这些起诉
定罪和
刑的许多人仍
监
。
Tous les Montserratiens faisant l'objet d'une condamnation locale peuvent désormais purger leur peine dans l'île.
目前在蒙特塞拉特
刑的所有蒙特塞拉特人都可以在该岛
服刑。
Dans certains cas, la Tatmadaw utilisait des prisonniers comme porteurs.
有时候,武装部队利用
刑的囚犯作为脚夫。
Sur ce chiffre, seulement neuf ont été effectivement condamnés, l'un a été exécuté.
实


仅有9名凶犯
刑,
处决的仅有1人。
Transfert de personnes condamnées afin qu'elles servent leur peine (art. 608 à 611).
为了服刑,
刑人员的接管及移交(第608至第611条)。
Jusqu'ici, seulement trois pays ont accepté d'accueillir les personnes susceptibles d'être condamnées à des peines d'emprisonnement.
迄今,只有三个国家同意执行对可能
定罪和
刑的个人的
决。
Parmi les 20 mineurs que compte la prison, un seul est condamné et les autres sont des prévenus.
在Gitega监狱的20名未成年者
,只有一个
刑;剩下的人都在等待审
。
Il a été arrêté et condamné pour des actes contraires aux articles 258 et 269 du Code pénal.
他因为行为触犯了《刑法》第258和第269条
逮捕和
刑的。
De ces femmes, seules 137 avaient été reconnues coupables et les autres étaient en instance de jugement.
在这些妇女
只有137人已
刑,
余的人仍在等待审
。
Dans ce pays toujours, les victimes sont également informées de la sortie de prison de l'auteur condamné.
同样在日本,当
刑的犯罪人获释时,刑罚机构还将通知受害者。
Toutes les femmes condamnées purgent leur peine dans une prison pour femmes et 18 colonies pénitentiaires féminines.
在吉尔吉斯斯坦,所有
刑的妇女在一个妇女感化院(ОЛ36/2)和18个集居区服刑。
Il est par conséquent possible de prendre des mesures dérogeant au droit ordinaire
关于律师与
委托人之间的通讯,可参考法院的
例法,特别是最近的一项关于不受理的裁决,在该项裁决
,法院指出国家在特殊情况下可以截查律师与
因恐怖主义行为
刑的委托人之间的书信往来。
La Constitution de la Serbie ne contient aucune disposition traitant de l'extradition des accusés ou des personnes condamnées.
塞尔维亚《宪法》没有任何关于引渡
告或
刑者的规定。
Les condamnés n'écopent souvent que de peines très légères et ont parfois la possibilité d'échapper à la prison.
定罪人的
刑经常很轻,有时还允许他们逃避拘留。
Les 400 prisonniers auxquels le représentant de l'Irlande a fait référence ont été condamnés suite à de telles accusations.
爱尔兰代表提到的400名囚犯都是因这种恐怖主义指控
刑的。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。