Je vais vous donner une compensation appropriée.
我会为您提供相应的。
Je vais vous donner une compensation appropriée.
我会为您提供相应的。
Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.
“必须找到唱片销量损失的方法,要让人们意识到在网上买音乐比盗版要好。
Ta! ta! ta! il a pris ta fortune, faut te retablir ton petit tresor.
"!
!
!他拿走了你的钱,
你的小金库呀。"
Le salaire élevé n'est qu'une modeste compensation de ce travail fatigant .
高工资仅仅是对这项累活的微弱。
En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.
也就是说,它并不定是充分和全部的
。
Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.
同时还要求向提交人及其亲提供适足的
。
Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.
关于战争受害者的和复原的法律。
En échange, le négociant peut être remboursé par compensation sur les marchandises importées.
作为交换,该贸易商可通过对进口货物的办法
到
还。
S'efforcer de mettre en place un nouveau fonds de compensation n'était pas une bonne solution.
力图通过的
资金解决问题不是
好的解决办法。
Cette indemnité est égale à 100 % du salaire compensé du bénéficiaire.
这笔助金应为
助金领取人
工资额的100%。
Elle recevra également environ 30 millions de dollars en compensation.
它还将获约3 000万加元的
金。
En pareille circonstance, le tribunal peut déterminer le montant de l'indemnisation à verser.
在这情形下,法院可确定应付的
金额。
Une indemnisation prompte et adéquate peut aussi, dans certaines circonstances, consister en une restitution.
在若干情况下,及时和充分的也可以包括恢复原状。
Toute personne a le droit de s'adresser aux tribunaux et d'obtenir un recours effectif.
每个人都有权使用法院或法庭并有权到有效的
。
En cas d'exportation illicite, l'obligation de restitution est sujette à certaines conditions (article 5).
但是,在以上两情况下,根据文物收购时的某些查核条件,第三方收购者有权要求支付公平的
款。
Il est peu probable qu'une seule forme de réparation donne satisfaction aux victimes.
看来没有哪单
的
方式能使被害人感到满意。
Les employeurs qui ne respectent pas cette disposition doivent payer une taxe compensatoire.
不遵守此要求的雇主必须为此支付定的
金。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont ainsi été satisfaits.
大约有90%的性助残技术产品需求
到了满足。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.
大约有90%的性助残技术产品需求
到了满足。
Les directives indiquent différentes catégories de réparation.
《准则》规定了不同类别的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。