C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.
从理论上讲很好,但行。
C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.
从理论上讲很好,但行。
Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.
因为“自由,平等,博爱” 听起来错,可是行
。
On ne peut pas prendre de raccourci.
走捷径的办法是行的。
Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.
拖延世界经济秩序改革再也行。
Une solution purement militaire n'est simplement pas possible.
在那里单靠军事解决是行的。
On ne peut pas attendre jusqu'en juillet dans le cas de Kisangani.
这样的日期对基桑加尼是行的。
Cela ne marchera pas, un point c'est tout.
一话,这样做是行
的。
Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
这个救人的打算是很冒险的,是有困难的,看来也是行的。
Dans le cas présent, une telle démarche est impossible.
但在此情况下,这一办法行。
C'est pourquoi tout plan de privatisation simpliste ne peut réussir.
因此,任何简单的私有化方案行。
Les diversions et les ruses sont vouées à l'échec.
分散注意力和玩弄花招是行的。
Mais il faut se garder d'appliquer systématiquement la même solution toute faite.
无疑,“一刀切”的做法行。
Cela étant, les interventions uniformisées ne constituent pas une solution viable.
而,一刀切的做法是行
的。
Comme l'Administrateur l'a fait remarquer, une approche normalisée et rigide ne conviendrait pas.
正如署长指出,标准化的僵硬办法行。
Si ces conditions ne sont pas réunies, ce mécanisme ne sera pas efficace.
如果存在这些条件,这种机制就行
。
La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.
在预算外资金基础上的试验性办法行。
Prétendre ne pas savoir où se trouvent les inculpés n'est pas satisfaisant.
声称知道被告下落的做法也是行
的。
Deuxièmement, je suis certaine que continuer sur cette lancée ne conviendra tout simplement pas.
其次,我相信,一切照旧的做法根本行。
Le précédent exercice n'a pas été concluant et il n'a donc aucune raison de continuer.
前一次工作行,因此,没有理由继续下去。
Mais si non, qui va recoller les morceaux?
但是,如果这行,谁来收拾残局呢?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。