On se moquait de ses gaffes habituelles.
我们嘲笑平日里做事。
On se moquait de ses gaffes habituelles.
我们嘲笑平日里做事。
Il est puni parce qu'il a fait une bêtise
因为做了一件事,他被惩罚了。
C'est un con, il fait toujours des stupidités.
这是个傻瓜,他总是做些事。
Cette folie leur a coûté la vie.
这桩事送了他们
命。
Tout est arrivé à cause de sa bêtise.
所发生一切全都是因为他
事。
Elle est spécialiste de ce genre de gaffes.
〈转义〉〈口语〉她专门这种
事。
On se moquait de ses gaffes continuelles.
我们嘲笑他事。
Vous pensez pas que vous avez fait assez de mal comme ça ?
你不认为你己了很多这样
事吗?
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
这种
事您居然毫无反应, 我真佩服。
Comme gaffe, ça se pose là!
要说事, 这可够绝
!
J'en ai marre de tes bêtises.
我对你事受够了。
Voici un exemple de sa bêtise.
且举一例说明他事。
Israël s'est engagé dans une aventure militaire sans précédent qui le hantera à jamais.
以色列做了一件令人不易忘怀空前
军事
事。
Quelle bagatelle, répondit-elle. Moi, qui n"en ai pas encore quarante ans, j"en ai fait plus de mille.
“那算不了什么。” 阿尔努回答,“我今年还不到40岁,可是事已做了千余件。”
Je le préférerais cent fois, car la friponnerie a des bornes, tandis que la sottise n'en a pas.
"我倒一百次地希望你当个贼,因为偷东西总有个限度,而事则是永无止境。"
Son titre est repris de l'expression populaire « faire les 400 coups », faire toutes les bêtises possibles.
意思是做所有可能事,和打孩子没关系。
C'est un monument de sottise.
这简直是天大事。
Il n'en fait jamais d'autres.
他尽这些
事。
Sa démission est une absurdité.
他辞职是件
事。
C'est un monument de bêtise.
这是件天大事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。