Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.
九九年度省科学院科技荣誉奖。
Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.
九九年度省科学院科技荣誉奖。
Pour avoir fait preuve d'un courage exemplaire, les plus hauts honneurs de l'État ont été décernés à des milliers de représentants du Kirghizistan.
吉尔吉斯斯坦数以千计代表因其为人表率
勇气获得国家高级荣誉奖。
Elle a demandé instamment aux membres du Conseil d'administration de préparer des nominations en vue du Prix Habitat qui sera décerné à cette occasion.
她促请理事会各成员就将在这一天颁发素负盛名
人居荣誉奖
名。
Egalement à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat, la Mention spéciale au Prix d'honneur d'habitat sera décernée à des individus et des organisations pour leurs activités exemplaires dans le domaine des abris et des habitats humains.
在世界人居日那天,还将向在房和人类
区领域内
杰
个人与组织颁发人居荣誉奖。
Le Programme sur les meilleures pratiques et l'exercice de responsabilités au niveau local a intégré les problèmes de parité comme critère pour l'octroi des Prix de Dubaï et en a fait une catégorie spécifique de recherche dans les bases de données.
最佳做法和地方领导人方案已把两性问题为评判“迪拜荣誉奖”
一项标准,并将之
为一个数据库
搜索类别。
Se félicite de ce que le Prix d'honneur d'Habitat s'accompagne d'autres prix en espèces, dont le Prix international de Dubaï pour les meilleures pratiques en vue d'améliorer le cadre de vie, le Prix Habitat Cheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa et le Prix en mémoire de Rafik Hariri, qui viennent reconnaître, récompenser et promouvoir les meilleures pratiques dans le domaine des établissements humains, du développement communautaire et du leadership, et favoriser la diffusion de ces pratiques lors du Forum urbain mondial.
赞赏地注意到通过设立各种补充现金奖金方法,包括改进居
环境
最佳做法
迪拜国际奖、Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa人居署奖和Rafik Hariri纪念奖等来表彰、奖励和促进人类
区、社区发展和领导方面
最佳做法,并在世界城市论坛上进一步宣传此类最佳做法,从而加强
高人居荣誉奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。