有奖纠错
| 划词

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

九九年度省科学院科技誉奖

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir fait preuve d'un courage exemplaire, les plus hauts honneurs de l'État ont été décernés à des milliers de représentants du Kirghizistan.

吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为表率的勇气获得国誉奖

评价该例句:好评差评指正

Elle a demandé instamment aux membres du Conseil d'administration de préparer des nominations en vue du Prix Habitat qui sera décerné à cette occasion.

她促请理事会各成员就将这一天颁发的素负盛名的誉奖作出提名。

评价该例句:好评差评指正

Egalement à l'occasion de la Journée mondiale de l'habitat, la Mention spéciale au Prix d'honneur d'habitat sera décernée à des individus et des organisations pour leurs activités exemplaires dans le domaine des abris et des habitats humains.

世界日那天,还将向住房和类住区领域内作出杰出贡献的个与组织颁发誉奖

评价该例句:好评差评指正

Le Programme sur les meilleures pratiques et l'exercice de responsabilités au niveau local a intégré les problèmes de parité comme critère pour l'octroi des Prix de Dubaï et en a fait une catégorie spécifique de recherche dans les bases de données.

最佳做法和地方领导方案已把两性问题作为评判“迪拜誉奖”的一项标准,并将之作为一个数据库的搜索类别。

评价该例句:好评差评指正

Se félicite de ce que le Prix d'honneur d'Habitat s'accompagne d'autres prix en espèces, dont le Prix international de Dubaï pour les meilleures pratiques en vue d'améliorer le cadre de vie, le Prix Habitat Cheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa et le Prix en mémoire de Rafik Hariri, qui viennent reconnaître, récompenser et promouvoir les meilleures pratiques dans le domaine des établissements humains, du développement communautaire et du leadership, et favoriser la diffusion de ces pratiques lors du Forum urbain mondial.

赞赏地注意到通过设立各种补充现金奖金的方法,包括改进住环境的最佳做法的迪拜国际奖、Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa署奖和Rafik Hariri纪念奖等来表彰、奖励和促进类住区、社区发展和领导方面的最佳做法,并世界城市论坛上进一步宣传此类最佳做法,从而加强提誉奖

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avérer, avernicole, avers, avers de pente radar, averse, aversion, averti, avertine, avertir, avertissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

Deux autres ont reçu des mentions d'honneur posthumes de première classe.

另外两人获得了荣誉奖

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Chen Deming, chercheur de l'unité 63620. a reçu une mention d'honneur de première classe.

陈德明,63620部队研员。获得荣誉奖

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Le prix d'honneur a été gagné par le condor à M. Caillebotte.

荣誉奖由秃鹰授予 Caillebotte 先

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2024年8月合集

En 2015, Gena Rowlands avait reçu un Oscar d'honneur pour l'ensemble de sa carrière.

2015 年, 吉娜·罗兰兹因其整个职业涯而荣获奥斯卡荣誉奖

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Douze personnes, dont des chercheurs, des ingénieurs et du personnel médical, ont été honorés de mentions d'honneur de troisième classe.

包括研人员,工程师和医务人员在内的十二个人获得了三等荣誉奖

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aveugler, aveuglette, aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接