Le commerce Sud-Sud a bénéficié de la mise en place de réseaux mondiaux qui relient les axes maritimes Nord-Sud et Est-Ouest par des ports de transbordement.
南南贸获益于全球航运网的建立,这一航运网通过转运港连接了南北和东西航运路线。
Le commerce Sud-Sud a bénéficié de la mise en place de réseaux mondiaux qui relient les axes maritimes Nord-Sud et Est-Ouest par des ports de transbordement.
南南贸获益于全球航运网的建立,这一航运网通过转运港连接了南北和东西航运路线。
Cette expansion dynamique du commerce Sud-Sud n'aurait pas été possible sans l'existence de réseaux mondiaux de transport maritime, la réorganisation des ports et des investissements dans les infrastructures de transport.
没有全球航运网,港口改革和对运输基础设施的投资,南南贸的这一活
就不可能
成。
Le commerce Sud-Sud en particulier a bénéficié de la mise en place de réseaux de transport maritime mondiaux, qui relient les routes de navigation Nord-Sud et Est-Ouest par le biais des ports de transbordement.
南南贸从全球航运网的建立中获益,这一航运网通过转运港开通了北南和东西航运线。
Pour illustrer les bénéfices indirects des services de transbordement pour le commerce intrarégional, on évoquera la réorganisation récente des réseaux de transport maritime entre l'Amérique centrale et du Sud et les autres continents.
转运服务对区域内贸的间接好处可以通过中美洲和南美洲与
他大陆航运网格局的近期改组加以说明。
L'apparition de cette nouvelle géographie des échanges n'aurait pas été possible sans des réseaux de transport maritime mondiaux, réformes portuaires et investissements dans les infrastructures de transport, ni sans la facilitation du commerce et des transports.
没有全球航运网,港口改革和对运输基础设施的投资,以及贸和运输便利化,这一新的贸
地理格局就不可能兴起。
Bon nombre d'entre eux sont des PMA, et sont tributaires pour leur commerce extérieur des ports des pays de transit voisins, qui sont souvent eux-mêmes des pays en développement, voire des PMA, ne bénéficiant que d'un faible degré de connectivité aux réseaux de transport de ligne internationaux et ne disposant que de services portuaires médiocres.
这些国家大多是最不发达国家,它们的对外贸需要经过过境邻国的港口,而这些邻国通常也是发展中国家或甚至是最不发达国家,与国际班轮航运网接通程度低,港口服务差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。