Le commerce Sud-Sud a bénéficié de la mise en place de réseaux mondiaux qui relient les axes maritimes Nord-Sud et Est-Ouest par des ports de transbordement.
贸易获益于全球航
网的建
,
航
网通过转
连接了
北和东西航
路线。
L'apparition de cette nouvelle géographie des échanges n'aurait pas été possible sans des réseaux de transport maritime mondiaux, réformes portuaires et investissements dans les infrastructures de transport, ni sans la facilitation du commerce et des transports.
没有全球航网,
口改革和对
输基础设施的投资,以及贸易和
输便利化,
新的贸易地理格局就不可能兴起。
Bon nombre d'entre eux sont des PMA, et sont tributaires pour leur commerce extérieur des ports des pays de transit voisins, qui sont souvent eux-mêmes des pays en développement, voire des PMA, ne bénéficiant que d'un faible degré de connectivité aux réseaux de transport de ligne internationaux et ne disposant que de services portuaires médiocres.
些国家大多是最不发达国家,它们的对外贸易需要经过过境邻国的
口,而
些邻国通常也是发展中国家或甚至是最不发达国家,与国际班轮航
网接通程度低,
口服务差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。