Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.
治
机构有
治
、
长和
治
管理当局。
Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.
治
机构有
治
、
长和
治
管理当局。
Les régions sont administrées par un conseil régional dont les attributions sont définies par la loi.
治
由
治
理事
在该法律规定
范围内
行管理。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚治
也支持《荒漠化》活动。
L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.
是
治
里作为独立机构
执行权力机构。
L'assemblée régionale d'Olomouc compte 11 membres, dont une femme.
奥林莫斯治
共有11名成员,其中有一名妇女。
Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.
民族治地方分为
治区、
治
、
治县。
Dans la pratique, la région du Haut-Karabakh s'est développée plus rapidement que l'ensemble du pays.
事实上,纳戈尔内卡拉巴赫治
比全阿塞拜疆发展得更快。
Pour exercer ses fonctions, les régions peuvent créer des entités juridiques et des unités institutionnelles (organisations).
为了完成任务,治
可以建立法律实体和组织单位(组织)。
Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.
与各治市一样,
治
以委任身份履行
治和国家管理职能。
Le développement culturel a connu une progression importante dans la région comme dans l'ensemble de la République.
在治
以及全共和国,文化机构
发展都有长
展。
La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.
亚美尼亚苏维埃社主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫
治
脱离阿塞拜疆苏维埃社
主义共和国合法化
各种图谋。
La Cour constitutionnelle est composée de sept juges, dont l'un représente la Région autonome du Gorno-Badakhchan.
塔吉克斯坦宪法法院由七名法官组成,其中一名代表戈尔诺巴达赫尚
治
。
Le gouverneur est le chef de la région; il peut être secondé par un ou plusieurs adjoints.
长是
治
首席代表;他/她由一名或若干名副
长作代表。
L'assemblée délégué des fonctions à l'autorité régionale dans la limite des compétences qui lui sont attribuées par la loi.
只能在此项法律赋予其
职权范围内将任务交给
治
管理当局。
Le « Congrès » a constitué un « Conseil national », déclaré unique pouvoir populaire dans la région autonome du Haut-Karabakh.
“”成立了一个“国家苏维埃”,并宣布它为纳戈尔内卡拉巴赫
治
中惟一
人民权力机构。
À partir de cette date, a commencé l'expulsion organisée des Azerbaïdjanais de la RSS d'Arménie et du Haut-Karabakh.
此后,亚美尼亚开始有计划地从亚美尼亚苏维埃社主义共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫
治
驱逐阿塞拜疆人。
Cette décision a marqué le début des manœuvres menées par la partie arménienne afin d'annexer unilatéralement le Haut-Karabakh.
这一决定让亚美尼亚方面有目地展开了使纳戈尔诺-卡拉巴赫
治
单方面脱离阿塞拜疆苏维埃社
主义共和国
行动。
En vertu de l'article 86 de la Constitution de l'URSS, une région autonome entrait dans une république fédérée ou un district.
苏联宪法第86条规定,治
属于加盟共和国或领土
一部分。
Les organes d'administration autonome des régions sont les assemblées populaires et les gouvernements populaires des régions autonomes, des départements autonomes et des districts autonomes.
民族治地方设立
治机关,是
治区、
治
、
治县
人民代表
和人民政府。
L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil et l'assemblée ou un organisme séparé.
治
管理当局行使其委任权力,但交给委员
和
或一家独立机构
事项除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。