Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.
巴勒斯坦人有权拥有
的家园,即
的国家。

说了算
努力。
的衣服
洗。
弟兄Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.
巴勒斯坦人有权拥有
的家园,即
的国家。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,非洲
提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最不发达国家怎样才能发展
在制造业方面的比较优势呢?
Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.
这些恐怖份子迟早会认为

好了准
。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
在这些

,她们发现
的地位甚至不如穆斯林姐妹。
Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.
即便其丈夫改变了国籍,她也可以
行
出
的决定。
Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.
今天我们每个人都必须承担起
的职责。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在经历了数十年被强迫沉默状
之后,我们的国家开始有了
的声音。
Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.
每个主权国家都有权以其认为合适的方式来安排
的内部事务。
La Thaïlande fait sa part, et continuera de la faire, pour construire cet avenir.
为了这样一个未来,泰国正在尽
的努力,并且将继续这样做。
Elle ne souhaite pas imposer son opinion aux autres pays.
并不希望将
的观点强加于其他国家。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一名
杀炸弹手在土耳其使馆附近将
引爆。
Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.
两个缔约方还表示,它们发展了
的估计方法。
Nous estimons qu'il ne faudrait pas utiliser des fonds iraquiens pour payer l'aide fournie.
我们认为,我们不应当利用伊拉克人民
的资金来协助他们。
D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
武装力量的某些成员
而不是根据国家的任何政策同非法武装集团保持联系,他们的行为受到了调查和处罚。
La communauté internationale d'ailleurs n'a pas été à la hauteur de ses responsabilités.
国际社会没有尽到
的责任。
Nous voulons tous un monde meilleur pour les générations futures et, pourquoi pas pour nous-mêmes?
我们都希望后代能够生活在更美好的世界里,为什么我们
不这样呢?
Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.
这种武器也有
的公布和核查问题。
L'Allemagne est prête à contribuer sa part.
德国随时准
出
的贡献。
C'est en sa capacité de raisonner que réside son pouvoir moral.
正是在人的理性中我们找到了
的道德潜能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。