有奖纠错
| 划词

Ce roi croit qu'il est bien habillé.

位国王相信穿着盛装。

评价该例句:好评差评指正

Elle déteste la couleur de ses cheveux.

她讨厌头发的颜色。

评价该例句:好评差评指正

Je suis content de ma nouvelle voiture.

我对的新车感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Il est de règle que vous fassiez vous-même la demande.

按理该由您提出要求。

评价该例句:好评差评指正

Il camoufle un bouton sur son visage.

他掩饰脸上的一庖。

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.

儿已经站稳了。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un salut à ses partisans.

的拥护者致意。

评价该例句:好评差评指正

Elle a perdu son anneau de mariage.

她弄丢了的婚戒。

评价该例句:好评差评指正

Il entre dans sa chambre qui est toute en désordre.

他走进乱糟糟的房间。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

他发觉搞错了。

评价该例句:好评差评指正

Il a peur de son ombre.

他害怕的影子。

评价该例句:好评差评指正

Il juche son fils sur ses épaules.

他让儿子骑在脖子上。

评价该例句:好评差评指正

Chacun est maître de son propre sort.

人都是命运的主人。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.

首先,你应该对有信心。

评价该例句:好评差评指正

Il se prend pour le roi.

他把当成国王了。

评价该例句:好评差评指正

Elle prend des airs de princesse.

她假装公主。

评价该例句:好评差评指正

Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.

他不允许的女儿在夜间出门。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.

他对在做的事情毫不知情。

评价该例句:好评差评指正

Cette actrice cherche à se faire connaître.

女演员力图扩大的知名度。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.

在她讲述故事时,绕晕了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Et posez-vous ces questions pour vous aider.

提些问题

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Je suis ce que je fuis .

我逃离了我

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime bien me maquiller moi-même parce que j'ai mes petites habitudes, j'ai mes petits produits.

我很喜欢化妆,因为我有的小习惯,我有的小产品。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je savais que je pourrais pas les tuer.

我知道了他们。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez faire ce travail seul, et découvrir votre type MBTI par vous-mêmes.

你们可以完成这些,靠你们发现MBTI。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vais me débrouiller, je vais le faire moi-même.

能应付的,我做。”

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Mais je peux très bien m'en occuper toute seule de mon toit !

但是我就能管好我的事情了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elles ont osé changer leur monde et savent ce qu'elles ont gagné.

她们敢于改变的世界,知道的收获。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Chacun a ses propres spécificités, son propre caractère.

每个公园都有的特殊性,的特点。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais il ne voulait pas paraître trop aigre.

但还是太酸了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'étais hyper concentrée sur mon truc, hyper sûre de moi et compagnie.

我当时超级专注于的菜,觉得做得很棒。

评价该例句:好评差评指正
然之路

Chez vous ça va, si c'est pas chez vous on a pas le droit.

家可以,如果家,那就没有权利。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Les étudiants sont assis à leur place.

同学们都坐在的位子上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et il se précipita vers la croisée.

也冲向窗口。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.

我的心只属于。我的身体也无法被征服。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Mais c'est à toi-même que tu mens.

甚至还要欺骗

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On ne peut pas le faire nous-mêmes.

我们没法完成。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle se rend sourde en quelque sorte ! Elle ne s’écoute pas chanter elle.

从某种程度而言它是失聪了!它们唱歌。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il avait l'impression de jouer à cache-cache.

他觉得在玩捉迷藏。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc il se fond dans le décor, il se transforme en travailleur invisible.

所以他适应的环境,把改造成了一位可见的劳动者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接