Je me cachais la tete sous les draps.
我把脑袋埋在床单里。 -- 还凑合,至少没把脑袋埋马桶里。
Je me cachais la tete sous les draps.
我把脑袋埋在床单里。 -- 还凑合,至少没把脑袋埋马桶里。
Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.
行人脑袋上突然受一击。
Pourquoi la tête du lion est-elle si grosse?
什么狮子的脑袋
么大?
Il ne s'agit pas d'une "vraie" explosion de la tête.
“真的”脑袋爆炸。
J'aimerais lui ôter cette idée de la tête .
我真想打消他脑袋里的个想法。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋担。
Il para?t qu'ils font aussi des poulets sans plumes.
他们还让你长脑袋呢?对吧?
Des petites têtes bien au chaud !
宝宝的小脑袋可以很好的暖
!
Quelle est la différence entre le cerveau d''un homme et une olive ?
“人的脑袋和橄榄有什么区别?”
Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
谁让
些偏见在您脑袋里扎根的?
Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.
我的脑袋和身体连在一起,没有脖子的!
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下脑袋坦白道:“却我的羞愧。”
C'est un (grand) cerveau.
一个聪明脑袋。
人脑袋发达。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常听到此类爆炸声在耳边或者就在自己脑袋里响起。
Comment cette idée s'est-elle fourrée dans sa tête?
[转]个想法怎么会钻到他的脑袋里去的?
Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很快痊愈的梵高创作一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。
Oui, c'est le francais et le francais est la plus belle langue dans le monde!
肯定
英文,至于
哪国语言我就
研究
,脑袋都大
!
Pourquoi est-ce que le Bon Dieu a fait une si grosse tête aux lions?
在动物园里,小孙子问爷爷:“什么仁慈的上帝
狮子塑造
么大的脑袋?”
Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.
现在碰到事情的时候, 脑袋里总有两种思维在运作, 一种在逐渐强盛, 另外一种在逐渐消失。
Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.
在Imam羞怯的缩回脑袋时你们可以听到大头针落地的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。