Ces mesures trahissent les objectifs de la Déclaration commune et ceux de la Commission elle-même.
它们背离了《联合声明》以及委员会本身。
Ces mesures trahissent les objectifs de la Déclaration commune et ceux de la Commission elle-même.
它们背离了《联合声明》以及委员会本身。
En conséquence, nous nous félicitons de la Déclaration commune de la Conférence d'Annapolis.
因此,我们欢迎安纳波利斯会议发表《联合声明》。
Les participants ont convenu du texte d'une déclaration commune (voir annexe).
与会者就一项联合声明达成了协议(见附件)。
La déclaration conjointe signée le 14 juillet traduit cette évolution encourageante.
于7月14日签署联合声明反映出了这些积极
趋势。
Le communiqué commun exige la reprise des pourparlers politiques par le Gouvernement soudanais.
联合声明要求苏丹政府恢复政治谈判。
Cet accord a été publié en tant que déclaration conjointe du 15 juin.
该协定已作为6月15日联合声明发表。
La FAO, l'OIT, l'UNESCO et l'OMS, qui participent au PCT, ont fait une déclaration conjointe.
参技术咨询方案
机构——粮农组织、劳工组织、教科文组织
卫生组织——发表联合声明。
Soixante-douze pays ont signé la déclaration ministérielle commune publiée à cette occasion.
在这次活动中,72个国家签署了部长级联合声明。
Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.
我们还看到,它们未能发表联合声明。
Dans une déclaration commune, ils ont présenté leur conception de la sécurité alimentaire mondiale.
会议发表联合声明概述了与会国家在全球粮食安全问
共同构想
办法。
Elle espère que ces pays réussiront à atteindre l'objectif énoncé dans leur récente déclaration conjointe.
她希望两国能够达成最近它们在联合声明中列出。
La réunion s'est terminée sur l'adoption d'une déclaration conjointe (voir annexe).
会议结束时通过了一项联合声明(见附件)。
Il faudrait que cela soit appuyé par un mécanisme de surveillance indépendant, efficace et fiable.
这个联合声明将需要有一个有效而且值得信赖独立监督机制来提供支持。
Dans l'ensemble, la déclaration commune offre la possibilité de sortir de l'impasse politique actuelle.
总来说,联合声明为打破
前政治僵局提供了可能。
La Déclaration ministérielle conjointe publiée à cette occasion a été signée par 72 pays.
在这次活动中,72个国家签署了部长级联合声明。
Nous appuyons la déclaration commune adoptée à Madrid le 10 avril par le « quatuor ».
我们支持“四方”4月10日马德里联合声明。
Cette intervention a pris la forme d'une déclaration conjointe des deux parties abjurant la violence.
干预形式是双方发表联合声明,宣布放弃暴力。
Les parties ont convenu de renforcer ce dialogue notamment en s'attachant à concrétiser ce potentiel.
联合声明认为除其他外,将此潜力变成具体行动应成为进一步对话重点。
Les participants ont également souhaité que cette déclaration soit transmise au Comité contre le terrorisme.
与会者们还要求将联合声明转送反恐怖主义委员会。
La déclaration commune signée récemment par les responsables des deux organisations contribuera à consolider leur partenariat.
两个组织负责人最近签署联合声明将帮助巩固劳工组织-难民署
这一伙伴关系。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。