Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成在履行
同上严重拖期。
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成在履行
同上严重拖期。
La région est l'assemblage des réseaux européen, de la Communauté d'États indépendants et asiatiques.
该区域交汇了欧洲系统、立
家
(
)系统和亚洲系统。
Comme on le sait, la création de la Communauté d'États indépendants (CEI) a été difficile.
众所周知,建立立
家
(
)是件非常困难的事。
Nous coopérons déjà dans ce domaine au sein de la Fédération des États indépendants.
我们已经在立
家
框架内开展这方面的
作。
Nous remercions particulièrement le Kazakhstan et la Communauté d'États indépendants d'avoir organisé cette réunion.
我们特别感谢哈萨克斯坦和立
家
组织该次会议。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏的解
造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各
以及
立
家
从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
PARIS 21 est ouvert à tous ceux qui souhaitent s'associer à ses travaux.
PARIS 21向对的目标感兴趣的愿意参加的人每一个人开放。
Les membres se réunissent en séance plénière tous les ans.
主要的行政结构由会员在年会上决定。
Le Mercosur, créé en tant qu'association économique, a progresser en importance et en taille.
作为一个经济而成立的南方市场的重要性和规模都已加大。
À l'heure actuelle, la Commission électorale a enregistré 40 observateurs internationaux de la Communauté d'États indépendants.
目前,选举委员会已经登记了来自立
家
的40位
际观察员。
Selon une estimation prudente, on compte quelque 3 millions d'anciens combattants dans la Communauté d'États indépendants.
据保守估计,在立
家
(
)
家此类人士约有300万左右。
La région de la Communauté d'États indépendants (CEI) ne sera pas incluse.
立
家
(
)区域将不被纳入。
La Communauté des États indépendants (CEI) participe de façon active à ce processus.
立
家
(
)积极参加这一进程。
La Communauté d'États indépendants (CEI) a contribué de manière significative à cette interaction.
立
家
为此种互动作出了巨大贡献。
La Russie s'est-elle retirée de la CEI?
俄罗斯从立
家
撤出了吗?
Les perspectives économiques de la Communauté d'États indépendants demeurent favorables.
立
家
(
)各经济
的前景依然乐观。
Cojaal aurait en effet des capacités financières limitées qui l’obligent à ralentir régulièrement les travaux faute de matériaux.
实际上,大成的资金能力有限,导致工程缓慢,而不是材料问题。
Il importe à cet égard que ces groupements restent ouverts et fonctionnent dans la transparence mutuelle.
在这方面,重要的是,这些必须性质公开,而且互相透明。
Nous avons mis sur pied cette coopération dans le cadre de la Communauté des États indépendants.
我们已在立
家
范围内发展这种
作。
Votre propre pays, Monsieur le Président, est actif au niveau de la Communauté des États indépendants.
主席先生,贵在
立
家
地区是积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。