L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.
这段路程远,不应在途中
搁
间。
,在北京
搁了两天。
搁多久。
搁
搁
搁。
误) suspendre

考解释:L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.
这段路程远,不应在途中
搁
间。
Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »
“
不会死!”福克先生说,“只要我们一分钟也不
搁!”
Or, il suffisait d'un retard, un seul, pour que la chaîne decommunications fût irréparablement brisée.
可是,只要有一点
搁,
整个旅行计划
环链就会完全
节了,而且连补救
办法都没有。
La maladie le retarde dans son travail.
疾病
搁了
工作.
Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.
早上找柴油
搁
间再也不可能赶上了。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外
搁对您
损害是太大了?”
Mais ce retard ne pouvait nuire en aucunefaçon au programme de Phileas Fogg.Il était prévu.
但是,这四小

搁,对于福克先生
旅行计划毫无妨碍,因为这早已在
意料之中。
Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?
我们如何能够在那些显然作者并非不得不写作之
书籍那儿被
搁呢?
Cette ignorance a beaucoup entravé et retardé l'application des listes actualisées.
这严重阻碍或
搁了它们对增订清单
利用。
Ce facteur a considérablement entravé et retardé la mise en application des listes actualisées.
这严重妨碍和
搁了增订名单
应用。
Elle se demande ce qui a causé ce long délai.
她想知道是什么原因导致
搁这么久。
Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.
这已经明显地
搁了很长
间。
Le déploiement progressait, en dépit de retards dus à des difficultés d'ordre logistique entre autres.
部署工作在进展中,但由于后勤和
困难,出现了一些
搁。
Nous hésitons à retenir les délégations jusqu'à mercredi.
我们不愿意让各代表团
搁到星期三,所以,我们将对Rev.1作如下修改。
Ils ne veulent donc aucun retard dans le rétablissement de la souveraineté iraquienne.
为此,
们不愿看到任何推迟恢复伊拉克主权
搁。
De tels retards portent préjudice aux destinataires et aux expéditeurs des marchandises.
卸货
搁对货物接受和供应双方都产生不利影响。
Le représentant de la Suisse a déploré la distribution tardive de la documentation.
瑞士代表对文件
搁表示关切。
De nouveaux retards pourraient entraîner l'exclusion de plus de 100 000 électeurs déplacés inscrits.
继续
搁只能使100 000多名有选民资格
流离失所者失去选民权利。
Nous estimons également que l'ONU devrait sans tarder conclure une convention générale sur le terrorisme.
我们还认为,联合国应该不应再
搁
间,而应立即就关于恐怖主义
全面公约达成协议。
Je pense qu'un délai d'un an serait une grave erreur.
我认为
搁一年
间将是巨大
错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。