Dites-moi franchement ce que vous en pensez.
告诉我, 您究竟
怎么想的。
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.
告诉我, 您究竟
怎么想的。
Ce n'est pas un petit saint.
他不什么
人。
Il est d'une honnêteté toute relatifve.
他不能的。
Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.
我公司的宗旨踏踏
时做事,
做人。
Il m'a dit qu'il ne pourrait pas venir; à vrai dire, je m'y attendais.
他对我说, 他不能来;说, 我也预料到
。
Franchement il parle d’une façon inacceptable.
说,他说话的方式真让人受不
。
Et soyons honnêtes, ces conditions ne sont pas encore réunies.
我们应当承认,目前还不具备这些条件。
Je vais leur faire voir de quel bois je me chauffe dès mon arrivée.
明天我第一天上任,我得给犯人们来个……,让他们
,知所畏惧。
Elle a poursuivi rigoureusement la mise en oeuvre de réformes structurelles et autres.
它一直行结构性和其他的改革。
Il est un homme honnête.
他个
人。
Il est d'une honnêteté foncierère.
他本质上很。
Je vous parle franc.
我和您讲。
À vrai dire, les résultats, jusqu'à présent, laissent à désirer.
说,迄今为止,它们的记录
不尽人意的。
Mais nous devons reconnaître que nous pouvons faire plus pour les peuples africains.
可,我们必须
承认,我们可以为非洲人民做得更好。
Mon compagnon, brave garçon au demeurant(au), m'assommait par son bavardage.
我的同路 — —说起来还个
巴交的小伙子呢 — —话多得让我受不
。
Il semblerait que les gardiens en augmentent la puissance lorsque M. al-Marri est jugé «désobéissant».
据报告,当认为他“不”时,电扇的转速就会提高。
Honnêtement, n'étiez-vous pas au courant?
讲, 难道您不知道?
Aux innocents les mains pleines.
〈谚语〉人
不会吃亏的。
Honnêtes clients à accepter la demande faite par la production de la satisfaction de la clientèle avec les produits!
接受客户提出的要求生产客户满意的产品!
Dix auditeurs étaient encore là, et parmi eux l'honnête Passepartout, qui écoutait de toutes ses oreilles.
现在只剩下十位听众。路路通就
其中的一位。这个
的小伙子倒
一心一意
听着长
说教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。