Dites-moi franchement ce que vous en pensez.
老实告诉, 竟是怎么想的。
Ce n'est pas un petit saint.
是什么老实。
Il est d'une honnêteté toute relatifve.
能算是老实的。
Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.
公司的宗旨是踏踏实时做事,老老实实做。
Il m'a dit qu'il ne pourrait pas venir; à vrai dire, je m'y attendais.
对说, 能来;老实说, 也预料到了。
Franchement il parle d’une façon inacceptable.
老实说,说话的方式真让受了。
Et soyons honnêtes, ces conditions ne sont pas encore réunies.
们应当老实承认,目前还具备这些条件。
Je vais leur faire voir de quel bois je me chauffe dès mon arrivée.
明天是第一天上任,得给犯们来个……,让们老老实实,知所畏惧。
Elle a poursuivi rigoureusement la mise en oeuvre de réformes structurelles et autres.
它一直老老实实地执行结构性和其的改革。
Il est un homme honnête.
是个老实。
Il est d'une honnêteté foncierère.
质上很老实。
Je vous parle franc.
老实和讲。
À vrai dire, les résultats, jusqu'à présent, laissent à désirer.
老实说,迄今为止,它们的记录是尽意的。
Mais nous devons reconnaître que nous pouvons faire plus pour les peuples africains.
可是,们必须老实地承认,们可以为非洲民做得更好。
Mon compagnon, brave garçon au demeurant(au), m'assommait par son bavardage.
的同路 — —说起来还是个老实巴交的小伙子呢 — —话多得让受了。
Il semblerait que les gardiens en augmentent la puissance lorsque M. al-Marri est jugé «désobéissant».
据报告,当认为“老实”时,电扇的转速就会提高。
Honnêtement, n'étiez-vous pas au courant?
老实讲, 难道知道?
Aux innocents les mains pleines.
〈谚语〉老实是会吃亏的。
Honnêtes clients à accepter la demande faite par la production de la satisfaction de la clientèle avec les produits!
老实接受客户提出的要求生产客户满意的产品!
Dix auditeurs étaient encore là, et parmi eux l'honnête Passepartout, qui écoutait de toutes ses oreilles.
现在只剩下十位听众了。路路通就是其中的一位。这个老实的小伙子倒是一心一意地听着长老说教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as du style, parole de vieux !
你真,实说!”
Non mais franchement c'est trop compliqué !
实说,这太复杂了!
Honnêtement, c'est quand même meilleur avec du fongo.
实说,加入它当然更好。
C'était un vrai cauchemar, pour être franc.
实说,那真是一场噩梦。
Pour être honnête, aujourd'hui je suis un peu jetlagué.
实说,今天我有点时差反应。
Franchement, qu'on t'appelle " ma puce" là, le petit pou.
这里实说是指那种小蝨。
Ecoutez, moi, sincèrement, je n'ai pas besoin de ça.
看,实说,我不需要。
Soyons honnêtes, les gens peuvent parfois être en retard.
实说,人们有时可能会迟到。
Alors on ne va pas se mentir, c'est encore très modeste.
实说,这个项目还比较微小。
Rien, répondit Harry, ce qui était parfaitement vrai.
“没干吗。”哈利实说。
Honnêtement, c'est vraiment vraiment pas mal.
实说,真的不差。
Les mains en l'air. Reste tranquille.
手举起来,实点。
Tu vas me dire ce que je veux savoir!
我问你什么给我实说出来!
Franchement y'a que toi qui pouvais faire le filet mignon.
实说,只有你会做里脊肉。
La Suisse, franchement, je commençais à connaître.
瑞士,实说,我熟悉了。
Et, pour tout dire, ils s’attendaient, à chaque instant, à ce qu’une détonation retentît.
实说,他们随时都等待着枪声。
Sois honnête Sacha, tu as essayé tout le monde!
实说,Sacha,你试过每个人了!
Je ne savais pas trop quoi faire, honnêtement.
实说,我真的不知道该怎么做。
Ma foi, vous n'êtes déjà pas si mal équipée.
—实说,您的装备可不差啊!
Simplement, je ne suis toujours pas habitué à voir mourir.
实说,我一直不习惯看见人死去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释