Conformément aux articles 25 et 27 de la Constitution, l'État organise toutes les activités économiques en donnant la priorité au développement technique fondé sur le développement scientifique et technique et la rénovation technique de l'économie nationale, et favorise vigoureusement l'innovation technique des masses afin de libérer les travailleurs des travaux difficiles et pénibles, réduit les distinctions entre travail physique et intellectuel et consacre les richesses matérielles de la société à la promotion et au bien-être des travailleurs.
根据《宪法》第25条第27条,国家在所有经济活
中重视技术发展,推
技术发展
国民经济的技术革新,大力开展群众技术革新运
,把劳
民从艰苦的劳
中解放出来,缩小体力劳
脑力劳
的差别,并且把
会的物质财富用于改善劳
民的福利。