Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力支持本组织
活动,
是
方案。

一个统一
整体) synthétiser
有关资料
各方面
意见
事物组
在一起) synthétique; complet; multiple; composé

研究
案例研究
保险
报告
比率Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力支持本组织
活动,
是
方案。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效

规划依然有重大
挑战。
Le PFP comprend un cadre de résultats stratégiques et un cadre intégré d'allocation des ressources.
多年筹资框架由战略
果框架和资源
框架组
。
Le second estime les besoins de ressources pour la période couverte par le plan.
资源
框架对多年筹资框架期间
所需资源作了估算。
Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.
摩洛哥自己

方案已经取得实际
果。
Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.
需要重新评估
方案
优先重点。
Un régime de sûretés global et intégré présente certains avantages.

全面担保制度具有某些好处。
M. Cho Chang-Beom se félicite en particulier de l'expansion de la démarche de programme intégré.


欢迎扩展
方案方法。
Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.
每次监测访问后,都编写了
报告,列出切实可行
改进建议。
On trouvera à l'annexe II la liste récapitulative des membres du personnel concernés.
有关工作人员

清单载于附件二。
Les services commerciaux sont une activité à qualifications élevées et sont fournis de façon intégrée.
商业性环境服务属于知识密集型并且是在
基础上提供
。
Il souscrit à l'approche intégrée proposée à cet égard par le Secrétaire général.
巴西赞同秘书长关于
处理这一问题
建议。
Toutes ces organisations étaient citées dans la liste récapitulative.
所有这些组织都在
清单之列。
Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.
去年实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关
技术援助
框架方案。
De ce fait, la liste récapitulative est plus difficile à interpréter.
就此而言,较难根据
清单作出判断。
L'accès à de tels instruments pourrait également rendre plus attrayant le recours au mécanisme global.
运用这些文件还可以提高
机制
吸引力。
L'approche intégrée de ces initiatives remporte un grand succès.
上述倡议

治理方针取得了极大
功。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国代表团将支持一项新
实质性和
性
决议。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝汶警察发展方案得到了联
国东帝汶

派团
赞同。
Il invite aussi le BINUB et l'Union africaine à continuer de soutenir cette entreprise.
安理会还请联布
办和非洲联盟继续支持这些努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。