Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16条并没有对未来
未知事件给予一揽子
豁免。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我们认为,第16条并没有对未来
未知事件给予一揽子
豁免。
Les Rapporteurs spéciaux et les experts accordent désormais une attention particulière à la question.
特
报告员和专家们现在对这个问题专门给予了特
注意。
Les opérations régionales de maintien de la paix méritent toute notre attention.
我们应对区域维和行动给予特殊
注意。
Il devrait prêter plus d'attention aux problèmes des pays en transition.
人居署应对处在过渡期经济
国家给予足够注意。
Partout, les autorités municipales sont actives, mais à des degrés de coopération variables.
市

参与了所有工作组
工作,并给予不同程度
作。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑在适
时候任命驻利比里亚

相
高
代表,并给予适
资源。
Il faudra donc s'en préoccuper de plus près.
对这个特
领域必须给予更密切
重视。
Il faut également accorder aux victimes un soutien approprié.
还必须给予受害者足够
支持。
La soumission du rapport annuel n'est pas un privilège que l'on accorde aux États Membres.
年度报告
提出不是给予会员国
一项特权。
Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.
我们相信,它将对我们
协作努力给予新
推动。
Ces efforts mériteraient un appui renforcé des institutions mondiales.
所有这些工作都需要国际机构给予更多
支持。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正
支持和配
。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其同等
尊重。
L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.
缔约国否认未给予提交人有效
补救办法。
Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.
联
国公共服务奖是对成绩卓著
公共服务给予最有声望
国际承认。
Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de droits.
这将加强对所有权利类型给予
同等重视程度。
Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.
对于他不断给予我们大家
所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意。
Je profite de l'occasion pour vous assurer de la coopération sans réserve de ma délégation.
我借此机会向你保证我国代表团在我们
讨论期间给予充分
作。
L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.
她敦促匈牙利
府对委员会
意见给予适
考虑。
Ce faisant, c'est la prise en compte des droits des autochtones que l'on retarde.
受到推迟
则是本应给予土著民族权利
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。