Le Comité consultatif prend note de l'amélioration dans la présentation de l'esquisse.
咨询委员会注意到纲要的格式有所改进。
Le Comité consultatif prend note de l'amélioration dans la présentation de l'esquisse.
咨询委员会注意到纲要的格式有所改进。
Le Comité a décidé de réserver une séance de la trente-neuvième session à cet examen.
委员会同意在第三十九届会议期间安排一次讨论该纲要的会议。
Une ferme volonté politique est un préalable à la pleine application du Programme d'action de Beijing.
坚强的政治意愿是施北京行动纲要的前提。
L'élimination de la pauvreté a été le principal objectif du Programme d'action de Beijing.
消除贫困是《行动纲要》的首要目标。
Examen et évaluation approfondis de l'obligation du Programme d'action.
全面审查和评估《行动纲要》的执行情况。
Nous réaffirmons donc notre appui à la Déclaration de Beijing et au Programme d'action.
我们因此重申对《北京行动纲要》的支。
Cette collaboration a énormément contribué à la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing.
这种协作大大促进了《北京行动纲要》的执行。
Notre Gouvernement demeure attaché aux principes du Programme d'action de Beijing.
我国政府仍然致力于《北京行动纲要》的原则。
L'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing est l'autonomisation économique des femmes.
《北京行动纲要》的关键领域之一是提高妇女的位。
Elle aimerait également connaître les résultats du Plan national d'application du Programme d'action de Beijing.
她也想知道执行《北京行动纲要》的国家计划有何结果。
L'Organisation des femmes pour l'environnement et le développement vérifie l'application du programme d'action de Beijing.
妇女环境与发展组织所从事的是评估《北京行动纲要》的执行情况。
Nous sommes favorables à la poursuite du processus d'examen dans notre mise en oeuvre du Programme d'action.
我们受到鼓舞,在我们施行动纲要的时候,继续开展审查进程。
Dans la Déclaration politique, les gouvernements sont convenus d'évaluer régulièrement l'application du Programme d'action.
各国政府在《政治宣言》中同意定期评估进一步执行《行动纲要》的情况。
La Charte fédérale de transition offre un cadre général pour la poursuite du processus.
《过渡联邦宪章》是一个向前迈进的纲要。
Le document final réaffirme les objectifs du Programme et contient des avancées significatives dans de nombreux domaines.
最后文件强调了纲要的成果,指出在很多领域取得了有意义的进展。
D'autres dispositions de la Convention et domaines critiques du Programme d'action se rejoignent également.
《公约》的其他条款与《行动纲要》的重要关注领域之间还存在着类似的联系。
Il faut mobiliser des fonds et fournir une assistance technique pour en assurer la mise en œuvre effective.
应当筹集资金并提供技术援助以确保该纲要的有效施。
La Communauté européenne se félicite de cette réaffirmation des objectifs énoncés dans le Programme d'action.
欧洲共同体欢迎重申《行动纲要》所列的目标。
A cette réunion ont été examinés l'ébauche d'une stratégie et un calendrier de travail.
会议审议了一项发展战略的纲要和一个工作安排表。
On trouvera ci-après un résumé des activités de l'atelier et des observations des participants.
下文总结了讲习班的纲要和会议讨论或提到的若干重点。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。