Vos relations avec votre conjoint manqueront de stabilité, c'est le moins que l'on puisse dire.
之,二人关系在这一周缺乏稳定。
Vos relations avec votre conjoint manqueront de stabilité, c'est le moins que l'on puisse dire.
之,二人关系在这一周缺乏稳定。
Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!
我从电影院出来,之,我非常高兴!
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,之是政治不正确。
Bref, le développement dépend de la gouvernance.
之,发展取决于施政。
En d'autres termes, nous sommes victimes d'un pillage.
之,我们是洗劫
牺牲品。
Tout simplement, le pillage de ces ressources mondiales doit cesser.
之,必须停止掠夺这些全球资源。
Bref, il s'agissait d'une déclaration qui ne méritait pas de réponse.
之,他
发
不值得答复。
Je serai très bref et répondrai en une phrase.
我将之,以一句话作答。
Pour tout dire, il s'agit résolument de passer des intentions aux actes.
之,我们必须使
论变成行动。
Nous ne pouvons simplement pas nous permettre de ne pas nous attaquer à ces problèmes.
之,我们不能不解决这些问题。
Bref, Pékin veut faire entendre sa voix et le fait avec une assurance nouvelle.
之,北京要让世界听见中国
声音,希望可以得到国际社
认可。
En somme, ils ont constitué un apport pour les activités normatives.
之,它们对制定准则作出了贡献。
En un mot, ils ont lancé un défi à la communauté internationale.
之,他们向国际社
提出挑战。”
En un mot, c'est ce qu'essaye d'assurer le projet de résolution.
之,这就是决议草案试图实现
。
En résumé, ce fut un crime qui a atteint des proportions colossales.
之,那是一个规模极其巨大
罪行。
Bref, l'ASEAN est née des impératifs stratégiques de son époque.
之,是时代
战略需要孕育了东盟。
En un mot, le désarmement nucléaire est aujourd'hui tout à fait déboussolé.
之,今天核裁军处于混乱状态之中。
Il faut donc protéger les faibles et contenir les puissants.
之,联合国应保护弱国并控制强国。
Brièvement, elles doivent tout d'abord assurer l'accélération de la phase préalable au procès.
之,改革必须首先加快审判前
阶段。
En somme, le Conseil de sécurité doit exercer une influence positive.
之,安全理事
必须发挥积极
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。