Le contexte politique dans lequel le traité a été conclu doit aussi être pris en considération.
签订的政治背景也应加以考虑。
Le contexte politique dans lequel le traité a été conclu doit aussi être pris en considération.
签订的政治背景也应加以考虑。
Mais pourquoi un traité plutôt que d'autres formes plus simples de contrôle?
但是,为什么要签订,而不是采用其
更简单的管制形式?
Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.
对于非英联邦国家,则需要签订引。
Leurs traités avec les États doivent être reconnus, observés et appliqués.
国家签订的
必须得到承认、遵守和执行。
Elles ont envahi l'Afrique et l'ont divisée en États au moyen de traités qu'elles ont signés entre elles.
它曾侵略非洲,并通过在它
之间签订
把非洲划分为各个国家。
Rien ne s'oppose à l'extradition d'un individu en l'absence de traité bilatéral.
未签订边
不会限制引
。
L'extradition dépend essentiellement de l'existence d'un traité en la matière avec le pays requérant.
引刑事犯的唯一主要
件就是我国
提出请求的国家签订引
。
Liste des pays avec lesquels l'Algérie a conclu un traité bilatéral d'extradition.
阿尔及利亚签订
边引
的国家名单。
La Trinité-et-Tobago envisage-t-elle de conclure des traités d'extradition avec d'autres pays que les États-Unis?
❑ 特立尼达和多巴哥是否计划除美利坚合众国之外的任何国家签订引
?
Il a conclu des traités d'extradition avec 27 pays.
巴基斯坦27个国家签订了引
。
Jusqu'ici, il a conclu des traités d'extradition avec 27 pays.
巴基斯坦迄今已同27个国家签订了引。
Toutefois, les conditions politiques ne sont peut-être pas encore réunies pour pouvoir envisager un tel traité.
然而,实现签订一项的目标,也许在政治上还时机尚不成熟。
Comme on l'a mentionné plus haut, le Pakistan a conclu des traités d'extradition avec 27 pays.
上文讨论过,巴基斯坦已27个国家签订引
。
La République d'Haïti n'a pas conclu de traités bilatéraux en matière d'entraide judiciaire.
海地共和国没有任何国家签订
边司法互助
。
Le 10 octobre, elle a signé un traité de coopération avec Europol.
10日,爱沙尼亚欧洲刑警组织签订了一项合作
。
L'État successeur est un État tiers par rapport à tous les traités conclus par l'État prédécesseur.
继承国对先前签订的所有而言是第三国。
Les traités conclus avec les Premières nations devraient prévoir un réexamen périodique, y compris par des tiers.
第一民族签订的
应该规定进行定期审查,包括由第三方进行审查。
La solution au problème passait par un pacte qui serait conclu entre l'Arménie et la Russie soviétique.
这一问题的解决要由亚美尼亚和苏维埃俄国之间签订一项加以确定。”
Comment l'Éthiopie traite-t-elle les demandes d'extradition émanant de pays avec lesquels elle n'a pas conclu de traité d'extradition?
˙ 埃塞俄比亚如何处理未埃塞俄比亚签订引
国家提出的引
请求?
L'auteur n'a invoqué aucun élément supplémentaire permettant de qualifier d'arbitraire l'article 14 de la Convention avec la Suisse.
提交人并没有表明更多的内容可以显示瑞士签订的
第14
具有任意的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。