M. Hetanang (Botswana) regrette que l'amendement proposé ait été rejeté pour des motifs futiles.
Hetanang先生(博茨瓦纳)说,博茨瓦纳对拟议修正案以最站不住脚
理由被否决感到遗憾。
M. Hetanang (Botswana) regrette que l'amendement proposé ait été rejeté pour des motifs futiles.
Hetanang先生(博茨瓦纳)说,博茨瓦纳对拟议修正案以最站不住脚
理由被否决感到遗憾。
L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.
声称这些措施代价高昂
经济论点
站不住脚
。
Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.
缔结条约
工作由于强加与核查有关
站不住脚
前提条件

。
Rien ne saurait justifier le terrorisme, quelles que soient ses formes ou ses manifestations.
任何形式或表现
恐怖主义都
站不住脚
。
Cela reviendrait à un formidable pas en arrière et à une attitude juridiquement irrecevable.
这样做将
一种严

退,
且在法律上也
站不住脚
。
Quatrièmement, nous ne croyons pas qu'un vote créerait des divisions.
第四,我们认为有关表决将
分裂
说法
站不住脚
。
L'exploitation sexuelle s'appuie souvent sur des terrains fragiles.
对儿童
性剥削常常
在站不住脚
理由上进行
。
Comme l'a reconnu la communauté internationale, aucune cause, aucun grief ne saurait justifier le terrorisme.
国际社会已认识到,恐怖主义
站不住脚
,也
不值得同情
。
Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.
以色列制造了其中许多站不住脚
借口。
Rien ne saurait justifier le terrorisme, quelles qu'en soient la forme et l'origine.
任何形式或任何起因
恐怖行动都
站不住脚
。
Ceci est juridiquement indéfendable et impossible d'un point de vue pratique.
这在法律上
站不住脚
,实际上也
不可能
。
Cependant, il estime que la recommandation 192 ne correspondait pas à un choix judicieux.
但他认为建议192所作
政策选择
站不住脚
。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但
无所作为在政治上
不可接
,在道义上也
站不住脚
。
Cet argument de la Corée du Nord n'est pas valable.
北朝鲜
说辞
站不住脚
。
Le projet de résolution présenté à la Commission n'a donc pas sa place à l'ONU.
因此,当前决议草案在联合国
站不住脚
。
Une attention toute particulière devra, par ailleurs, être apportée à l'insoutenable tragédie des enfants soldats.
还要特别
视站不住脚
儿童兵悲剧。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论
从道义上讲还
从法律上讲都
站不住脚
。
On ne saurait laisser se perpétuer une situation aussi intenable.
再也不能允许这种站不住脚
局势继续下去了。
Cette version ne cadre pas avec les faits et ne tient pas debout.
这种说法不仅与事实不符
且
站不住脚
。
Cette règle des deux poids deux mesures est inacceptable.
这些
站不住脚
双
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。