Cette règle des deux poids deux mesures est inacceptable.
这些住脚的双重标准。
Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.
以色列制造了其中许多住脚的借口。
Cet argument de la Corée du Nord n'est pas valable.
北朝鲜的辞住脚的。
Une attention toute particulière devra, par ailleurs, être apportée à l'insoutenable tragédie des enfants soldats.
还要特别重视住脚的儿童兵悲剧。
Cette mesure ne peut être justifiée et doit être supprimée.
这行动住脚的,必须停止。
Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.
缔结条约的工作由于强加核查有关的住脚的前提条件而受阻。
Cette version ne cadre pas avec les faits et ne tient pas debout.
这法仅事实符而且住脚的。
L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.
声称这些措施代价高昂的经济论点住脚的。
Le projet de résolution présenté à la Commission n'a donc pas sa place à l'ONU.
因此,当前决议草案在联合国住脚的。
Cette position n'est ni défendable ni acceptable.
这一立场住脚的,也能接受的。
Elles avaient reconnu qu'une approche militaire n'était pas défendable.
他们已经认识到,军事行动住脚的。
Il ne peut y avoir aucune justification ni aucune excuse pour ces actes.
这些行动住脚的,也无法推托的。
Les États-Unis doivent admettre que le blocus est injustifiable sur les plans moral et éthique.
美国必须承认,禁运在道义上住脚的。
Rien ne saurait justifier le terrorisme, quelles que soient ses formes ou ses manifestations.
任何形式或表现的恐怖主义都住脚的。
Cependant, il estime que la recommandation 192 ne correspondait pas à un choix judicieux.
但他认为建议192所作的政策选择住脚的。
On ne saurait laisser se perpétuer une situation aussi intenable.
再也能允许这住脚的局势继续下去了。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主义在道义上和伦理上住脚的。
Rien ne saurait justifier le terrorisme, quelles qu'en soient la forme et l'origine.
任何形式或任何起因的恐怖行动都住脚的。
Quatrièmement, nous ne croyons pas qu'un vote créerait des divisions.
第四,我们认为有关表决将分裂的法住脚的。
L'exploitation sexuelle s'appuie souvent sur des terrains fragiles.
对儿童的性剥削常常在住脚的理由上进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autant dire que le traité est carrément bancal.
可以,该条约是完全站不住脚的。
Par exemple Elle nous a donné des explications qui ne tiennent pas la route.
比如,她给我们的解释是站不住脚的。
Cela ne se tient pas ; cela est contre toute logique.
这种想法是站不住脚的。这完全不。”
Vous avez raison contre moi, et mes arguments ne peuvent tenir devant les vôtres.
您有理由反对我,我的立论在您的论据面前是站不住脚的。
Un combat financièrement intenable à long terme.
从长远来看,一场经济上站不住脚的斗争。
La situation actuelle est intenable » disent les experts onusiens.
目前的情况是站不住脚的”联国专家。
Dès qu'on avance, qu'on est loin de l'eau, c'est intenable.
一旦我们前进,那我们就远离了水,这是站不住脚的。
Il fait tellement chaud... C'est intenable.
- 太热了...这是站不住脚的。
C'est intenable, d'après cette association de consommateurs reçue par Bercy la semaine dernière.
根据 Bercy 上周收到的这个消费者协会的数据,这是站不住脚的。
Même à mon pire ennemi je ne ferais pas ça. Je ne peux pas défendre l'indéfendable.
使对我最大的敌人,我也不会那样做。我无法为站不住脚的事情辩护。
Mais pour les ONG locales, cet argument d'un afflux qui serait trop massif ne tient pas.
- 但对于当地的非政府组织来,这种涌入过于庞大的论点是站不住脚的。
Ces vidéos prétendant créer de l'énergie dite libre reposent sur des concepts scientifiques qui ne tiennent pas.
- 这些声称创造所谓自由能源的视频是基于站不住脚的科学概念。
Ce n'est pas tenable pour les auto-écoles, les inspecteurs du permis de conduire et surtout pour les candidats.
- 这对驾校、驾照检查员,尤其是考生来是站不住脚的。
La compagnie promet un retour à la normale dans 2 jours, intenable, faute d'effectifs, selon certains syndicalistes.
据一些工会成员称,该公司承诺在 2 天内恢复正常,这是站不住脚的,因为缺少员工。
L'existence de l'énergie dite libre, comme le montre cette vidéo, est donc un mythe qui ne tient pas scientifiquement.
- 因此,如该视频所示,所谓自由能的存在是一个在科学上站不住脚的神话。
Cette guerre est encore moins, comme une propagande insoutenable voudrait le faire penser, une lutte contre le « nazisme » .
这场战争更不是如那些站不住脚的宣传所,不是一场反“纳粹主义”的战争。
C'est la seule chose à faire quand il y a un refoulement d'égout dans l'immeuble. Oui, sinon l'odeur est intenable.
当建筑物中有下水道备份时,这是唯一要做的事情。是的,否则气味是站不住脚的。
L’hypothèse de Nab est inadmissible, en effet, répondit Cyrus Smith, qui, malgré la gravité de ses pensées, ne put retenir un sourire.
“纳布的假定自然是站不住脚的,”史密斯,他虽然满肚子心事,也不由得笑了笑。
A Morzine, en 5 ans, l'école a perdu 3 classes sur 6. La mairie pourrait racheter avant les promoteurs mais la stratégie est intenable.
- 在莫尔济讷,学校在 5 年内失去了 6 个班级中的 3 个。市政厅可以在发起人之前购买它,但该策略是站不住脚的。
Des accusations qu'on réfute du côté d'Epic Games : les moments de surcharge de travail seraient « extrêmement rares » … Mais l'un de ses développeurs assure que le système est intenable.
在Epic Games方面被驳斥的指控:工作超负荷的时刻将是" 极其罕见的" ......但它的一位开发人员保证该系统是站不住脚的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释