Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还是能突破百万人次大关。
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还是能突破百万人次大关。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突破自我,释放无限激情!
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC线的研制是采用一有突破性的发光
术。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂胶产品远研发上了
大突破。
L'once a dépassé hier les 1.500 dollars.
昨天每盎司金价突破了1,500美金。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.
自2003年续几年销售突破亿元大关。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望突破的。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正在出现大突破。
L'Islande apprécie la réponse rapide de l'AIEA en février après la percée diplomatique.
冰岛赞赏原子能机构2月份在实现外交突破后迅速作出反应。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛无核化迈进方面的突破。
Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.
去年在中东没有大突破。
Ce sommet n'a certainement pas marqué le tournant décisif que nous espérions.
首脑会议当然没有实现我们所希望的全面的突破。
À cet égard, une percée importante a été réalisée.
在此方面已经有了大突破。
Compte tenu du taux élevé de chômage, il est difficile de progresser dans ce domaine.
鉴于当前居高不下的失业率,想要在这方面突破非常困难。
Ce train de mesures est donc un bon début.
在一些问题上,我们了切实突破。
Pour la Zambie, les dix prochaines années seront le moment de sortir de l'impasse.
在赞比亚,我们认为下一个十年是我国实现突破的时候。
Ces percées ne sont qu'un début pour l'Indonésie.
对印度尼西亚来说,这些突破仅仅是开始。
Bien que peu nombreux, ces retours représentent une percée des plus symboliques.
尽管人数不多,但这些返者是具有很大象征意义的突破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。