Les Tunisiens ajoutent souvent 1 cuil. d'eau de fleur d'oranger dans la tasse.
突尼斯人经常加1茶匙橙色花水放入杯中。
Les Tunisiens ajoutent souvent 1 cuil. d'eau de fleur d'oranger dans la tasse.
突尼斯人经常加1茶匙橙色花水放入杯中。
Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».
她已经成为突尼斯国人最痛恨女人,把她叫
“
女王”。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.
根据议规则第43条,突尼斯代表发了言。
M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).
Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。
Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Kenya, Ouganda, République-Unie de Tanzanie et Tunisie.
贝宁、布基纳法索、科特迪瓦、加纳、肯尼亚、突尼斯、乌干达和坦桑尼亚联合共和国。
Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.
突尼斯将支持巴勒斯坦业作为一个原则问题。
Je donne maintenant la parole à S.E. M. Habib Mansour, chef de la délégation de Tunisie.
我现在请突尼斯代表团主席哈比卜-曼苏尔先生阁下讲话。
Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.
突尼斯文化
策与世界首脑会议
各项建议完全一致。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.
突尼斯未实行具有域外效力法
或措施。
Elle contribuera aussi, dans le cadre de son mandat, au suivi du Sommet de Tunis.
贸发会议还将在其职权范围内跟踪突尼斯信息峰会之后活动。
Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).
在突尼斯西南部卡塞林地区举办“妇女和保护森林”项目。
Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.
突尼斯所关心是必须避免通过将证明无法加以执行
决议。
Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.
随后,高级协调员请突尼斯府迅速归还零部件和发动机。
Un certain nombre de pays, dont l'Ouganda et la Tunisie, ont donc acquitté leurs contributions.
结果,若干国家,包括突尼斯和乌干达,都交付了会费。
La promulgation d'une nouvelle législation était également à l'étude en Tunisie.
突尼斯也正在考虑制定行法规。
La Tunisie a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
突尼斯指明了该国实施第6条有关法
和法规。
La Tunisie a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
突尼斯说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Le Vice-Président du Conseil, Ali Hachani (Tunisie), a fait une déclaration.
理会副主席阿里·哈沙尼(突尼斯)发言。
Ce «tableau de bord» a été mis en œuvre au Niger et en Tunisie.
“仪表盘”方法已在尼日尔和突尼斯得到实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。