Dans les pays les plus pauvres, il y a pénurie d'investissements privés nationaux.
较国
缺乏国内私人投资。
Dans les pays les plus pauvres, il y a pénurie d'investissements privés nationaux.
较国
缺乏国内私人投资。
Dans les pays pauvres, il est extrêmement difficile d'avoir accès aux traitements antirétroviraux.
谈到治疗方面,较
国
,极难获得抗逆病毒疗法。
Les pays en développement sont réellement sous-représentés dans les institutions de Bretton Woods.
对于较国
,
协会应转向全赠款式
融资并应向
展中国
提供更大
政策空间。
Les faits à travers le monde montrent que ce sont les plus pauvres qui fument généralement le plus.
世界各地证据显示,比较
人往往吸烟更加厉害。
Les pays les plus pauvres se retrouvent en position de faiblesse dans le système international financier et commercial.
较国
现自己
全球金融和贸易体系中处于劣势。
L'écart entre les hommes riches et les femmes pauvres se creuse.
富男人和女人之间
差距正
扩大。
L'Ouganda n'est pas un pays très pauvre; en fait, il est riche en ressources minérales et naturelles.
乌干达并不是一个非常国
,事实上它
矿产和自然资源很丰富。
Cependant, des flux de capitaux importants vont déjà en direction de quelques-uns des pays en développement les plus pauvres.
不过,现已有大量资金流入一些较展中国
。
Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.
必须允许较国
享受其相对优势
好处,让那些人力资源从事工作。
On estime que le nombre de pauvres vivant dans la rue a atteint les 5 millions.
据估计,露宿街人数增至500万。
Cuba a montré ce qu'un pays petit et pauvre peut réaliser lorsqu'il en a véritablement la volonté politique.
古巴已经证明一个又小又国
如果有真正
政治意愿能够取得多大
成就。
Les professionnels de santé ont tendance à migrer des régions ou pays les plus pauvres vers les plus riches.
保健专业人员往往从较地区或国
移徙到较富
地区或国
。
Nous devons abandonner ces solutions qui ne font qu'enrichir les riches et appauvrir les pauvres et les vulnérables.
我们应该摒弃使富者更富,者更
、更为脆弱
解决方案。
L'OMC devrait notamment fournir une aide juridique à ses États membres parmi les plus petits et les plus pauvres.
世贸组织应该向其成员提供目前并未提供一种服务,就是对较小和较
成员国
法律援助。
Pour mieux servir les populations pauvres, il faudrait leur offrir une gamme de services financiers adaptés à leurs besoins particuliers.
对于较人,如果专门为他们设计更多种类
金融服务来满足他们
特殊需要,则会更为有用。
Selon certaines estimations, les femmes représentaient l'essentiel de la main-d'œuvre agricole et produisaient 80 % des denrées alimentaires dans les pays pauvres.
根据一些方面估计,
一些较
国
里,妇女是主要
农业生产力,生产80%
食品。
Très souvent, les consommateurs pauvres acceptaient des produits défectueux, et invoquaient ensuite le manque de chance plutôt que de déposer plainte.
较消费者往往接受有瑕疵
产品,并且把买到瑕疵产品归因于运气不好,但却忽略了提出投诉。
Il faut que les pays prospères du monde honorent leur engagement de venir en aide aux pays les plus pauvres du monde.
世界富裕国必须履行承诺,帮助世界较
国
。
Les pays pauvres doivent participer activement à la prise de décisions qui influent sur eux et sur le bien-être de leurs populations.
较国
必须积极参与影响它们及其公民
福利
决定。
Par exemple, l'Union européenne fait obligation aux plus pauvres de ses nouveaux membres de devenir donateurs à mesure que leur revenu augmente.
例如,欧洲联盟要求其较新成员国
收入增加时成为捐助国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。