Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.
那些富人们也沿流。
Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.
那些富人们也沿流。
La police et les FDI n'interviennent guère pour protéger les habitants des grottes, les paysans et les bergers de la région.
察和
防军袖手旁观,不保护该地区内的
人、农民和牧羊人。
C'est Stan qui propose alors le nom de Matmatah pour le groupe, en référence au village troglodytique tunisien du même nom (Matmata).
Stan建议乐队命名为Matmatah,名字来源于突尼斯一个村庄的名字Matmata。
Dans leur requête à la Haute Cour, les Palestiniens avaient indiqué qu'ils habitaient dans ces grottes depuis plusieurs générations et qu'ils voulaient préserver leur mode de vie.
在向高等法院提出的请愿书中,者说他们世代住在这
,而且想保持自己的生活方式。
Plusieurs types de matériel sont nécessaires pour prélever des échantillons, par exemple d'espèces animales de petite taille ou d'espèces vivant dans des crevasses ou au milieu des coraux.
由于小型动物或动物(例如珊瑚中)的存在,就需要好几种设备。
Ces substances, lorsqu'elles sont retenues dans les sédiments, peuvent avoir un effet toxique sur les organismes qui y creusent des cavités ou qui vivent à la surface de ces formations.
滞留在沉积物中的石油对于沉积物或生活在其表面的有机物具有毒性效果。
Les FDI considéraient la région comme une zone de tir et l'Administration civile et le Ministère de la défense avaient déclaré que les habitants des grottes se trouvaient de ce fait en situation irrégulière.
以防军说该地区是防火区,行政公署和
防部认为这些
者是非法侵入者。
Les colons avaient déclaré qu'en réponse à l'arrêt rendu la semaine précédente par la Haute Cour, qui autorisait un groupe de Palestiniens à retourner dans leurs habitations troglodytiques près d'Havat Maon, il fallait aussi annuler la décision du Premier Ministre d'évacuer les colons.
定者说,高级法院上周决定允许一批巴勒斯坦
者返回Havat Maon附近的家,在此之后,也应该推翻总理关于撤出定
者的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。