C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名
党人竟然出任这
半圆形议政大厅——上院的议长。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名
党人竟然出任这
半圆形议政大厅——上院的议长。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国
党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在
成为索尔菲力诺(
党总部所在地,译者注)确凿无疑的主人之前把
除去。
Le maire de cette commune est socialiste.
这
市镇的市长是

党人。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
以
党的身
参加了竞选。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-

应该超越
党内部的危机。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是
党人。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.

党打算“出高招协调”女性权利。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.

党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.
周一,绿党及
党投票支持了这一提议。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,
们将投
党候选人的票。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙
党)在请愿人专席就座。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是
党人。
La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est vice-présidente de l'ISF, représentant la
突尼斯是
党妇女国际的成员,一名突尼斯妇女任
党国际副主席。
Parallèlement, le parti socialiste brésilien a intenté une action en inconstitutionnalité, à laquelle la Cour suprême a fait droit.
同时巴西
党也提出了违宪诉讼,被最高法院受理。
La candidate socialiste a été accueillie par ses partisans devant le bureau de vote aux cris de "Ségolène présidente !"
这位
党总统候选人的fans们在投票站为她高呼“西瓜蓝娜总统!”
La proposition du maire socialiste Bertrand Delanoë avait déjà fait grincer quelques dents, y compris au sein de sa majorité.

党市长Bertrand Delanoë的这一提议已经使一些人愤怒得牙齿咯咯作响,其中包括其多数党中的人。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)在电视上的首次集体亮相是(法国)
党初选的第一轮行动,吸引了500万电视观众收看。
Mais plus encore que les petites phrases, c'est l'attitude des partisans du Nouveau Parti socialiste (NPS) qui peut faire la différence.
但是除此之外,新
党的支持者的态度
带来一些不同。
Concernant Ségolène Royal, il a dit comprendre sa déception et a salué l'importance de certaines de ses idées dans le débat socialiste.
对于赛格莱娜·罗雅尔,奥朗德表示理解她的失望并且重视她在
党辩论中提出的某些观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。